Paroles et traduction Johnny Cash - Hit the Road and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road and Go
В путь-дорогу
I
woke
up
this
afternoon,
looked
into
your
eyes
Проснулся
я
сегодня
днём,
посмотрел
в
твои
глаза,
And
somethin'
was
as
wrong
as
if
the
sun
forgot
to
rise
И
что-то
было
не
так,
словно
солнце
забыло
взойти.
I
picked
up
a
road
map
and
I
checked
a
few
good
places
that
I
know
Я
взял
дорожную
карту
и
проверил
несколько
хороших
мест,
которые
знаю,
And
if
you're
no
longer
givin',
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
И
если
ты
больше
не
даришь
любовь,
думаю,
я
отправлюсь
в
путь-дорогу.
I
just
got
the
feelin'
that
the
fire
was
burnin'
out
У
меня
просто
было
чувство,
что
огонь
догорает,
'Cause
the
air
was
turnin'
colder
every
time
you
came
about
Потому
что
воздух
становился
холоднее
каждый
раз,
когда
ты
появлялась.
And
a
flame
won't
take
a
fannin'
if
the
last
reserve
of
love
is
runnin'
low
И
пламя
не
разгорится,
если
последний
запас
любви
на
исходе,
So
since
I've
gotta
button
up,
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
Так
что,
раз
мне
нужно
собраться,
думаю,
я
отправлюсь
в
путь-дорогу.
Country
road
6-40,
state
highway
45
Просёлочная
дорога
6-40,
шоссе
45,
Life
out
of
the
interstate
is
very
much
alive
Жизнь
вдали
от
межштатной
магистрали
очень
даже
жива.
There's
magic
in
the
mountains
and
music
in
the
valleys
down
below
В
горах
есть
волшебство,
а
в
долинах
внизу
— музыка,
And
my
song
ain't
through
playin'
yet
so
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
И
моя
песня
ещё
не
доиграна,
так
что,
думаю,
я
отправлюсь
в
путь-дорогу.
Good
morning
to
you
sunshine,
good
morning
to
you
rain
Доброе
утро
тебе,
солнышко,
доброе
утро
тебе,
дождь,
The
windshield
wiper's
rhythm
keeps
me
singin'
down
the
pain
Ритм
дворников
помогает
мне
пережить
боль.
Today
I'm
gonna
miss
you
less
if
I
miss
you
at
all
Сегодня
я
буду
скучать
по
тебе
меньше,
если
вообще
буду
скучать,
You'll
never
know,
you'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
This
rambler
has
cut
all
the
ties
and
pulled
up
stakes
to
hit
the
road
and
go
Этот
бродяга
порвал
все
связи
и
снялся
с
якоря,
чтобы
отправиться
в
путь-дорогу.
This
rambler
has
cut
all
the
ties
and
pulled
up
stakes
to
hit
the
road
and
go
Этот
бродяга
порвал
все
связи
и
снялся
с
якоря,
чтобы
отправиться
в
путь-дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.