Johnny Cash - I Got a Woman (with June Carter) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - I Got a Woman (with June Carter) [Live]




I Got a Woman (with June Carter) [Live]
У меня есть женщина (с Джун Картер) [Live]
Well, I got a woman, way over town
Эй, у меня есть женщина, на другом конце города,
That′s good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
Good to me, oh, yeah
Хорошо для меня, о да,
She gives me money when I'm in need
Она дает мне деньги, когда я нуждаюсь,
Yeah, she′s a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг, без сомненья,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
She saves her loving, early in the morning
Она бережет свою любовь, рано утром,
Just for me, oh, yeah
Только для меня, о да,
She saves her loving, early in the morning
Она бережет свою любовь, рано утром,
Just for me, oh, yeah
Только для меня, о да,
She saves her loving, just for me
Она бережет свою любовь только для меня,
Always loves me, so tenderly
Всегда любит меня так нежно,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
She′s there to love me
Она здесь, чтобы любить меня,
Both day and night
И днем, и ночью,
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не суетится,
Always treats me right
Всегда обращается со мной правильно,
Never running in the streets
Никогда не бегает по улицам,
Leaving me alone
Оставляя меня одного,
She knows a woman′s place
Она знает, что место женщины
Is right there, now, in the home
Прямо здесь, сейчас, дома,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
That′s good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
Well, she's my baby, don′t you understand
Ну, она моя детка, разве ты не понимаешь,
Yeah, I'm her loving man, now
Да, я ее любящий мужчина, теперь,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That′s good to me, oh, yeah
И это хорошо для меня, о да,
Well, don't you know she's all right
Ну, разве ты не знаешь, что она просто чудо,
Well, don′t you know she′s all right
Ну, разве ты не знаешь, что она просто чудо,
She's all right
Она просто чудо,
She′s all right
Она просто чудо,





Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.