Johnny Cash - I Got a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - I Got a Woman




I Got a Woman
У меня есть женщина
Well, I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
Good to me, oh, yeah
Дорогая мне, о, да.
She gives me money when I'm in need
Она даёт мне деньги, когда я нуждаюсь,
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг, несомненно.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
She saves her loving, early in the morning
Она бережёт свою любовь с раннего утра
Just for me, oh, yeah
Только для меня, о, да.
She saves her loving, early in the morning
Она бережёт свою любовь с раннего утра
Just for me, oh, yeah
Только для меня, о, да.
She saves her loving, just for me
Она бережёт свою любовь только для меня,
Always loves me, so tenderly
Всегда любит меня так нежно.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
She's there to love me
Она здесь, чтобы любить меня
Both day and night
И днём, и ночью,
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не суетится,
Always treats me right
Всегда обращается со мной хорошо.
Never running in the streets
Никогда не бегает по улицам,
Leaving me alone
Оставляя меня одного.
She knows a woman's place
Она знает, что место женщины
Is right there, now, in the home
Прямо здесь, дома.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
Well, she's my baby, don't you understand
Она моя малышка, разве ты не понимаешь?
Yeah, I'm her loving man, now
Да, я её любящий мужчина.
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh, yeah
Которая мне дорога, о, да.
Well, don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо?
Well, don't you know she's all right
Разве ты не знаешь, что она просто чудо?
She's all right
Она просто чудо,
She's all right
Она просто чудо.





Writer(s): RAY CHARLES, RENALD J. RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.