Paroles et traduction Johnny Cash - I Got a Woman
Well,
I
got
a
woman,
way
over
town
Что
ж,
у
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Сказал,
что
у
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
Good
to
me,
oh,
yeah
Хорошо
для
меня,
О,
да.
She
gives
me
money
when
I'm
in
need
Она
дает
мне
деньги,
когда
я
нуждаюсь.
Yeah,
she's
a
kind
of
friend
indeed
Да,
она
действительно
своего
рода
друг.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
спасает
свою
любовь
ранним
утром.
Just
for
me,
oh,
yeah
Только
для
меня,
О,
да.
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
спасает
свою
любовь
ранним
утром.
Just
for
me,
oh,
yeah
Только
для
меня,
О,
да.
She
saves
her
loving,
just
for
me
Она
спасает
свою
любовь,
только
для
меня.
Always
loves
me,
so
tenderly
Всегда
любит
меня,
так
нежно.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
She's
there
to
love
me
Она
здесь,
чтобы
любить
меня.
Both
day
and
night
И
днем,
и
ночью.
Never
grumbles
or
fusses
Никогда
не
ворчит
и
не
ссорится.
Always
treats
me
right
Всегда
обращается
со
мной
правильно.
Never
running
in
the
streets
Никогда
не
бегу
по
улицам.
Leaving
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
She
knows
a
woman's
place
Она
знает
место
женщины.
Is
right
there,
now,
in
the
home
Прямо
здесь,
сейчас,
в
доме.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Сказал,
что
у
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
Well,
she's
my
baby,
don't
you
understand
Что
ж,
она
моя
малышка,
разве
ты
не
понимаешь?
Yeah,
I'm
her
loving
man,
now
Да,
теперь
я
ее
любящий
мужчина.
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
далеко
за
городом.
That's
good
to
me,
oh,
yeah
Это
хорошо
для
меня,
О,
да.
Well,
don't
you
know
she's
all
right
Разве
ты
не
знаешь,
что
с
ней
все
в
порядке?
Well,
don't
you
know
she's
all
right
Разве
ты
не
знаешь,
что
с
ней
все
в
порядке?
She's
all
right
С
ней
все
в
порядке.
She's
all
right
С
ней
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY CHARLES, RENALD J. RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.