Paroles et traduction Johnny Cash - I'm A Drifter - Version 2
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга.
Got
no
place
to
call
my
home
no
more
У
меня
больше
нет
места
которое
я
мог
бы
назвать
своим
домом
I'm
a
wanderer,
lonesome
wanderer
Я
скиталец,
одинокий
скиталец.
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
У
меня
больше
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
strings
to
tie
me
down
У
тебя
нет
веревок,
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Got
no
cause
to
hang
around
У
меня
нет
причин
слоняться
вокруг
да
около
What
difference
does
it
make
which
way
I
go
Какая
разница,
куда
я
пойду?
Got
an
empty
feelin'
down
inside
У
меня
внутри
пустота.
Still
I
need
to
stay
alive
И
все
же
мне
нужно
остаться
в
живых
Who
can
tell,
what
waits
beyond
this
road
Кто
может
сказать,
что
ждет
за
этой
дорогой?
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга.
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
У
меня
больше
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
strings
to
tie
me
down
У
тебя
нет
веревок,
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Got
no
cause
to
hang
around
У
меня
нет
причин
слоняться
вокруг
да
около
What
difference
does
it
make,
which
way
I
go
Какая
разница,
в
какую
сторону
я
пойду?
Got
an
empty
feelin'
deep
inside
Глубоко
внутри
я
чувствую
пустоту.
Still
I
need
to
stay
alive
И
все
же
мне
нужно
остаться
в
живых
And
who
can
tell,
what
waits
beyond
this
road
И
кто
может
сказать,
что
ждет
за
этой
дорогой?
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга.
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
У
меня
больше
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
У
меня
больше
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.