Paroles et traduction Johnny Cash - I'm A Drifter - Version 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Drifter - Version 2
Я Бродяга - Версия 2
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга,
Got
no
place
to
call
my
home
no
more
Нет
у
меня
больше
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
домом.
I'm
a
wanderer,
lonesome
wanderer
Я
странник,
одинокий
странник,
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
Нет
у
меня
больше
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
strings
to
tie
me
down
Нет
пут,
чтобы
меня
связать,
Got
no
cause
to
hang
around
Нет
причин,
чтобы
оставаться,
What
difference
does
it
make
which
way
I
go
Какая
разница,
куда
я
иду?
Got
an
empty
feelin'
down
inside
Пустота
гложет
меня
изнутри,
Still
I
need
to
stay
alive
Но
мне
нужно
жить
дальше,
Who
can
tell,
what
waits
beyond
this
road
Кто
знает,
что
ждет
меня
за
поворотом?
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга,
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
Нет
у
меня
больше
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
strings
to
tie
me
down
Нет
пут,
чтобы
меня
связать,
Got
no
cause
to
hang
around
Нет
причин,
чтобы
оставаться,
What
difference
does
it
make,
which
way
I
go
Какая
разница,
куда
я
иду?
Got
an
empty
feelin'
deep
inside
Пустота
гложет
меня
изнутри,
Still
I
need
to
stay
alive
Но
мне
нужно
жить
дальше,
And
who
can
tell,
what
waits
beyond
this
road
И
кто
знает,
что
ждет
меня
за
поворотом?
I'm
a
drifter,
lonesome
drifter
Я
бродяга,
одинокий
бродяга,
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
Нет
у
меня
больше
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Got
no
one
to
call
my
own
no
more
Нет
у
меня
больше
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.