Johnny Cash - If Not For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - If Not For Love




If Not For Love
Если бы не любовь
A broken man moves slowly down the sidewalk
Сломанный человек медленно бредет по тротуару,
Humbled by the favours he must seek
Смиренный милостями, которые он должен искать
From those that he encounters on his walk through misery
У тех, кого встречает на своем пути сквозь страдания,
Who are rich enough to hurt just as they please
Кто достаточно богат, чтобы ранить, как им вздумается.
If not for love, I could be one of these
Если бы не любовь, я мог бы быть одним из них.
An old man on a park bench stares with envy
Старик на скамейке в парке смотрит с завистью
At a couple with their children on their knees
На пару с детьми на коленях,
While across the park, a young man is caught by the police
Пока на другом конце парка полиция ловит молодого человека,
Stealing for a habit he must feed
Который ворует ради пагубной привычки.
And if not for love, I could be one of these
И если бы не любовь, я мог бы быть одним из них.
I could be one of these or so many, many more
Я мог бы быть одним из них или стольких, стольких других,
Always at the beck and call of shame
Вечно во власти стыда.
I'm thankful I was called by love to walk among the happy
Я благодарен, что любовь призвала меня ходить среди счастливых,
But if not for your love wouldn't know my name
Но если бы не твоя любовь, я бы не знал своего имени.
A man of squander talents, vainly calls on
Человек растраченных талантов тщетно взывает к
His gift of God now straining through his soul
Своему дару Божьему, теперь напрягающему его душу,
While in the crowd before him, a jealous friend awaits
Пока в толпе перед ним завистливый друг ждет
The moments that he can no longer please
Момента, когда он больше не сможет угодить.
And if not for love, I could be one of these
И если бы не любовь, я мог бы быть одним из них.
I could be one of these or so many, many more
Я мог бы быть одним из них или стольких, стольких других,
Always at the beck and call of shame
Вечно во власти стыда.
I'm thankful I was called by love to walk among the happy
Я благодарен, что любовь призвала меня ходить среди счастливых,
But if not for your love wouldn't know my name
Но если бы не твоя любовь, я бы не знал своего имени.
Yes, if not for love I could be one of these
Да, если бы не любовь, я мог бы быть одним из них.





Writer(s): JOHNNY OSBOURNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.