Paroles et traduction Johnny Cash - If Not For Love
A
broken
man
moves
slowly
down
the
sidewalk
Сломленный
человек
медленно
идет
по
тротуару.
Humbled
by
the
favours
he
must
seek
Униженный
благосклонностью,
которую
он
должен
искать.
From
those
that
he
encounters
on
his
walk
through
misery
От
тех,
кого
он
встречает
на
своем
пути
через
страдания.
Who
are
rich
enough
to
hurt
just
as
they
please
Которые
достаточно
богаты,
чтобы
причинять
боль,
когда
им
заблагорассудится.
If
not
for
love,
I
could
be
one
of
these
Если
бы
не
любовь,
я
мог
бы
стать
одним
из
них.
An
old
man
on
a
park
bench
stares
with
envy
Старик
на
скамейке
в
парке
смотрит
с
завистью.
At
a
couple
with
their
children
on
their
knees
На
пару
с
детьми
на
коленях.
While
across
the
park,
a
young
man
is
caught
by
the
police
В
то
время
как
на
другой
стороне
парка
молодой
человек
был
пойман
полицией.
Stealing
for
a
habit
he
must
feed
Воровство-привычка,
которую
он
должен
подпитывать.
And
if
not
for
love,
I
could
be
one
of
these
И
если
бы
не
любовь,
я
мог
бы
стать
одним
из
них.
I
could
be
one
of
these
or
so
many,
many
more
Я
мог
бы
быть
одним
из
них
или
многими,
многими
другими.
Always
at
the
beck
and
call
of
shame
Всегда
на
побегушках
у
стыда.
I'm
thankful
I
was
called
by
love
to
walk
among
the
happy
Я
благодарен,
что
любовь
позвала
меня
гулять
среди
счастливых.
But
if
not
for
your
love
wouldn't
know
my
name
Но
если
бы
не
твоя
любовь,
ты
бы
не
знал
моего
имени.
A
man
of
squander
talents,
vainly
calls
on
Человек,
растрачивающий
таланты,
тщетно
призывает
...
His
gift
of
God
now
straining
through
his
soul
Его
дар
Божий
теперь
пронизывает
его
душу.
While
in
the
crowd
before
him,
a
jealous
friend
awaits
В
то
время
как
в
толпе
перед
ним
ждет
ревнивый
друг.
The
moments
that
he
can
no
longer
please
Моменты,
которые
он
больше
не
может
радовать.
And
if
not
for
love,
I
could
be
one
of
these
И
если
бы
не
любовь,
я
мог
бы
стать
одним
из
них.
I
could
be
one
of
these
or
so
many,
many
more
Я
мог
бы
быть
одним
из
них
или
многими,
многими
другими.
Always
at
the
beck
and
call
of
shame
Всегда
на
побегушках
у
стыда.
I'm
thankful
I
was
called
by
love
to
walk
among
the
happy
Я
благодарен,
что
любовь
позвала
меня
гулять
среди
счастливых.
But
if
not
for
your
love
wouldn't
know
my
name
Но
если
бы
не
твоя
любовь,
я
бы
не
знал
своего
имени.
Yes,
if
not
for
love
I
could
be
one
of
these
Да,
если
бы
не
любовь,
я
мог
бы
стать
одним
из
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY OSBOURNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.