Johnny Cash - If We Never Meet Again This Side Of Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - If We Never Meet Again This Side Of Heaven




If We Never Meet Again This Side Of Heaven
Если мы больше не встретимся по эту сторону Небес
Soon we'll come to the end of life's journey
Скоро мы подойдем к концу жизненного пути,
And perhaps we'll never meet anymore
И, возможно, больше никогда не встретимся,
'Til we gather in Heaven's bright city
Пока не соберемся в светлом граде небесном,
Far away on that beautiful shore
Далеко на том прекрасном берегу.
If we never meet again this side of Heaven
Если мы больше не встретимся по эту сторону Небес,
As we struggle through this world and its strife
Пока мы боремся с этим миром и его борьбой,
There's another meeting place somewhere in Heaven
Есть другое место встречи где-то на Небесах,
By the side of the river of life
У берега реки жизни.
Where the roses bloom forever
Где розы цветут вечно,
And where separation comes no more
И где разлуки больше нет,
If we never meet again this side of Heaven
Если мы больше не встретимся по эту сторону Небес,
I will meet you on that beautiful shore
Я встречу тебя на том прекрасном берегу.
All they say we shall by the river
Говорят, мы будем у реки,
Where no spurn clouds ever darken the sky
Где никакие мрачные тучи не омрачают небо,
And they say we'll be happy in Heaven
И говорят, мы будем счастливы на Небесах,
In that wonderful sweet by and by
В том чудесном сладком будущем.
If we never meet again this side of Heaven
Если мы больше не встретимся по эту сторону Небес,
As we struggle through this world and its strife
Пока мы боремся с этим миром и его борьбой,
There's another meeting place somewhere in Heaven
Есть другое место встречи где-то на Небесах,
By the side of the river of life
У берега реки жизни.
Where the roses bloom forever
Где розы цветут вечно,
And where separation comes no more
И где разлуки больше нет,
If we never meet again this side of Heaven
Если мы больше не встретимся по эту сторону Небес,
I will meet you on that beautiful shore
Я встречу тебя на том прекрасном берегу.





Writer(s): Albert E. Brumley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.