Paroles et traduction Johnny Cash - In a Young Girl's Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Young Girl's Mind
В мыслях юной девушки
Hand
me
my
guitar
there's
a
song
that
I
was
singing
Подай
мне
мою
гитару,
есть
песня,
которую
я
пел,
Back
when
I
was
young
and
I
had
a
good
time
Когда
был
молод
и
беззаботно
жил.
Looking
for
love
in
the
misty
waters
of
the
seas
that
roll
in
a
young
girl's
mind
Искал
любовь
в
туманных
водах
морей,
что
плещутся
в
мыслях
юной
девушки.
Only
in
shadows
and
lonely
at
night
she
turns
to
you
softly
you
turn
on
the
light
Только
в
тени,
одинокая
в
ночи,
она
обращается
к
тебе,
тихо,
а
ты
зажигаешь
свет.
You
use
her
abuse
her
and
you
know
it
ain't
right
to
treat
one
who
loves
you
so
badly
Ты
используешь
её,
обижаешь
её,
и
ты
знаешь,
что
это
неправильно
— так
поступать
с
той,
кто
так
сильно
тебя
любит.
When
she's
doing
the
best
that
she
can
you
know
she's
doing
the
best
that
she
can
Когда
она
делает
всё,
что
в
её
силах,
ты
знаешь,
она
делает
всё,
что
в
её
силах.
Do
you
believe
in
dreams
do
you
believe
in
dreamers
Веришь
ли
ты
в
мечты,
веришь
ли
ты
в
мечтателей,
Hoping
that
you'll
find
what
you're
looking
for
Надеющихся
найти
то,
что
ищут?
You
don't
have
to
worry
cause
there's
a
bright
tomorrow
Тебе
не
нужно
волноваться,
ведь
есть
светлое
завтра
In
the
dreams
that
roll
in
a
young
girl's
mind
В
мечтах,
что
плещутся
в
мыслях
юной
девушки.
Only
in
shadows
Только
в
тени...
So
hand
me
my
guitar
Так
подай
же
мне
мою
гитару...
Of
the
seas
that
roll
in
a
young
girl's
mind
Морей,
что
плещутся
в
мыслях
юной
девушки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoyt Axton, Mark Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.