Johnny Cash - In a Young Girl's Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - In a Young Girl's Mind




In a Young Girl's Mind
В мыслях юной девушки
Hand me my guitar there's a song that I was singing
Подай мне мою гитару, есть песня, которую я пел,
Back when I was young and I had a good time
Когда был молод и беззаботно жил.
Looking for love in the misty waters of the seas that roll in a young girl's mind
Искал любовь в туманных водах морей, что плещутся в мыслях юной девушки.
Only in shadows and lonely at night she turns to you softly you turn on the light
Только в тени, одинокая в ночи, она обращается к тебе, тихо, а ты зажигаешь свет.
You use her abuse her and you know it ain't right to treat one who loves you so badly
Ты используешь её, обижаешь её, и ты знаешь, что это неправильно так поступать с той, кто так сильно тебя любит.
When she's doing the best that she can you know she's doing the best that she can
Когда она делает всё, что в её силах, ты знаешь, она делает всё, что в её силах.
Do you believe in dreams do you believe in dreamers
Веришь ли ты в мечты, веришь ли ты в мечтателей,
Hoping that you'll find what you're looking for
Надеющихся найти то, что ищут?
You don't have to worry cause there's a bright tomorrow
Тебе не нужно волноваться, ведь есть светлое завтра
In the dreams that roll in a young girl's mind
В мечтах, что плещутся в мыслях юной девушки.
Only in shadows
Только в тени...
So hand me my guitar
Так подай же мне мою гитару...
Of the seas that roll in a young girl's mind
Морей, что плещутся в мыслях юной девушки.





Writer(s): Hoyt Axton, Mark Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.