Johnny Cash - It Was Jesus, Pt. 1 - traduction des paroles en allemand

It Was Jesus, Pt. 1 - Johnny Cashtraduction en allemand




It Was Jesus, Pt. 1
Es war Jesus, Teil 1
Well a man walked down by Galilee
Ein Mann ging einst in Galiläa
So the holy book does say
So sagt es das heilige Buch
And a great multitude was gathered there
Und eine große Menge war dort versammelt
Without a thing to eat for days
Die tagelang nichts zu essen hatten
Up stepped a little boy with the basket
Da trat ein kleiner Junge mit dem Korb vor
"Please take this, Lord", he said
"Bitte nimm dies, Herr", sagte er
And with just a five loaves and two little fishes
Und mit nur fünf Broten und zwei kleinen Fischen
Five thousand had fish and bread
Hatten fünftausend Fisch und Brot
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
It was Jesus Christ, our Lord
Es war Jesus Christus, unser Herr
Now pay close attention, little children
Hört gut zu, ihr Kinder
It's somebody you oughta know
Es ist jemand, den ihr kennen solltet
It's all about a man that walked on earth
Es geht um einen Mann, der auf Erden wandelte
Nearly two thousand years ago
Vor fast zweitausend Jahren
Well he healed the sick and afflicted
Er heilte die Kranken und Geplagten
And he raised 'em from the dead
Und erweckte sie von den Toten
Then they nailed him on an old rugged cross
Dann nagelten sie ihn ans alte, raue Kreuz
And put thorns on his head
Und setzten ihm eine Dornenkrone aufs Haupt
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
It was Jesus Christ, our Lord
Es war Jesus Christus, unser Herr
Well they took him down and they buried him
Sie nahmen ihn herab und begruben ihn
And after the third day
Und am dritten Tage dann,
When they came to his tomb where they knew he was gone
Als sie zu seinem Grab kamen, war er nicht mehr da,
'Cause the stone was rolled away
Denn der Stein war weggerollt
"He's not here for he is risen"
"Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden"
The angel of the Lord then said
Sagte da der Engel des Herrn
And when they saw him walking with these nail-scared hands
Und als sie ihn gehen sahen mit den Nägelmalen an den Händen
They knew he came back from the dead
Da wussten sie, er kam von den Toten zurück
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
Who was it everybody (It was Jesus)
Wer war das, sag mir wer? (Das war Jesus)
It was Jesus Christ, our Lord.
Es war Jesus Christus, unser Herr.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.