Paroles et traduction Johnny Cash - Just The Other Side Of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just The Other Side Of Nowhere
По ту сторону забытого края
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
Я
прибыл
из
далеких
краев,
милая,
To
this
big
time
lonesome
town
В
этот
большой
и
одинокий
город.
They
got
a
lot
of
ice
and
snow
here
Здесь
много
льда
и
снега,
Half
as
cold
as
all
the
people
I've
found
Но
люди
здесь
вдвое
холоднее.
Every
way
I
try
to
go
here
seems
to
bring
me
down
Куда
бы
я
ни
пытался
идти,
дорогая,
все
ведет
меня
вниз.
I've
seen
about
enough
to
know
where
I
belong
Я
достаточно
повидал,
чтобы
знать,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shining
Хочу
увидеть
свет
фар,
любимая,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
sundays
wishing
they
were
mondays
Устал
проводить
воскресенья,
мечтая
о
понедельниках,
Sittin'
in
a
park
alone
Сидя
в
парке
в
одиночестве.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
любил
меня,
Any
lovin'
way
but
wrong
Всем,
кто
относился
ко
мне
хорошо.
Tell
'em
that
the
pride
of
just
the
other
side
o
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
забытого
края,
Goin'
home
Возвращается
домой.
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Нечего
мне
здесь
показывать,
For
these
dues
I've
paid
За
все,
что
я
пережил.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Только
душу,
которую
я
чуть
не
продал,
And
the
body
I've
been
givin'
away
И
тело,
которое
я
раздавал.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here
Исчезаю
из
неонового
ночного
сияния,
Headin'
for
the
light
of
day
Направляюсь
к
дневному
свету.
Just
the
other
side
of
nowhere,
goin'
home
По
ту
сторону
забытого
края,
возвращаюсь
домой.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shinin'
Хочу
увидеть
свет
фар,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
На
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
sundays
wishin'
they
were
mondays
Устал
проводить
воскресенья,
мечтая
о
понедельниках,
Sittin'
in
a
park
alone
Сидя
в
парке
в
одиночестве.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
любил
меня,
Any
lovin'
way
but
wrong
Всем,
кто
относился
ко
мне
хорошо.
Tell
them
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
забытого
края,
Goin'
home
Возвращается
домой.
Just
the
other
side
on
nowhere,
goin'
home
По
ту
сторону
забытого
края,
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.