Paroles et traduction Johnny Cash - Let Him Roll (Live)
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
I
bet
he's
gone
to
dallas
rest
his
soul
Держу
пари,
он
уехал
в
Даллас,
отдохни
его
душой.
Now
he
was
a
wino,
tried
and
true
Теперь
он
был
алкашом,
испытанным
и
верным.
Done
about
everything
there
is
to
do
Сделано
обо
всем,
что
нужно
сделать.
He
worked
on
freighters,
he
worked
in
bars
Он
работал
на
грузовиках,
работал
в
барах.
He
worked
on
farms,
'n
he
worked
on
cars
Он
работал
на
фермах,
он
работал
на
машинах.
Now
it
was
white
port
whine,
that
put
that
look
in
his
eye
Теперь
это
был
белый
портовый
скул,
который
бросил
взгляд
ему
в
глаза.
That
grown
men
get
when
they
need
to
cry
Это
взрослые
мужчины
получают,
когда
им
нужно
плакать.
And
we
sat
down
on
the
curb
to
rest
И
мы
сели
на
обочину,
чтобы
отдохнуть.
And
his
head
just
fell
down
on
his
chest
И
его
голова
просто
упала
ему
на
грудь.
He
said
"every
single
day
it
gets
Он
сказал:
"Каждый
божий
день
...
Just
a
little
bit
harder
to
handle
and
yet..."
Просто
немного
сложнее
справиться,
и
все
же..."
Then
he
lost
the
thread
and
his
mind
got
cluttered
Затем
он
потерял
нить,
и
его
разум
был
загроможден.
The
words
just
rolled
off
down
in
the
gutter
Слова
просто
откатились
в
сточной
канаве.
He
was
a
elevator
man
in
a
cheap
hotel
Он
был
лифтером
в
дешевом
отеле.
In
exchange
for
the
rent
on
a
one
room
cell
В
обмен
на
аренду
на
однокомнатную
камеру.
And
he's
years
old
before
his
time
И
ему
много
лет
до
своего
времени.
No
thanks
to
the
world,
and
the
white
port
wine
Нет,
спасибо
миру
и
белому
портвейну.
And
he
said
"son",
he
always
called
me
son
И
он
сказал:
"Сынок",
он
всегда
называл
меня
сыном.
He
said,
"life
for
you
has
just
begun"
Он
сказал:"Жизнь
для
тебя
только
началась".
And
then
he
told
me
the
story
that
i
heard
before
А
потом
он
рассказал
мне
историю,
которую
я
слышал
раньше.
How
he
fell
in
love
with
a
dallas
whore
Как
он
влюбился
в
далласскую
шлюху?
He
could
cut
through
the
years
to
the
very
night
Он
мог
прожить
годы
до
самой
ночи,
That
it
all
ended,
in
a
whore
house
fight
когда
все
это
закончилось,
в
драке
потаскух.
And
she
turned
his
last
proposal
down
И
она
отвергла
его
последнее
предложение.
In
favor
of
being
a
girl
about
town
В
пользу
того,
чтобы
быть
девушкой
в
городе.
Now
it's
been
seventeen
years
right
in
line
Сейчас
прошло
семнадцать
лет
в
очереди.
And
he
ain't
been
straight
none
of
the
time
И
он
никогда
не
был
честен.
It's
too
many
years
of
fightin'
the
weather
Слишком
много
лет
борьбы
с
погодой.
And
too
many
nights
of
not
being
together
И
слишком
много
Ночей,
когда
мы
не
вместе.
So
he
died...
И
он
умер...
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
I
bet
he's
gone
to
dallas
rest
his
soul
Держу
пари,
он
уехал
в
Даллас,
отдохни
его
душой.
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
He
always
thought
that
heaven
Он
всегда
думал,
что
рай.
Was
just
a
dallas
whore
Была
просто
шлюхой
из
Далласа.
When
they
went
through
his
personal
affects
Когда
они
прошли
через
его
личное
влияние.
In
among
the
stubs
from
the
welfare
checks
Среди
окурков
от
чеков
за
благополучие.
Was
a
crumblin'
picture
of
a
girl
in
a
door
Была
крошащаяся
фотография
девушки
в
двери.
An
address
in
dallas,
and
nothin'
more
Адрес
в
Далласе,
и
больше
ничего.
Well
the
welfare
people
provided
the
priest
Что
ж,
благоденствие
людям
обеспечил
священник.
And
a
couple
from
the
mission
down
the
street
И
парочка
из
миссии
по
улице.
Sang
amasing
grace,
and
nobody
cried
Пела
милость,
и
никто
не
плакал,
'Cept
some
lady
in
black
way
off
to
the
side
кроме
какой-то
леди
в
черном,
далеко
в
сторону.
We
all
left
and
she's
standing
there
Мы
все
ушли,
и
она
стоит
там.
The
black
veil
covering
her
silver
hair
Черная
вуаль,
покрывающая
ее
серебряные
волосы.
And
one-eyed
john
said
her
name
was
alice
И
одноглазый
Джон
сказал,
что
ее
зовут
Алиса.
She
used
to
be
a
whore
in
dallas
Она
была
шлюхой
в
Далласе.
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
I
bet
he's
gone
to
dallas
rest
his
soul
Держу
пари,
он
уехал
в
Даллас,
отдохни
его
душой.
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
He
always
thought
that
heaven
Он
всегда
думал,
что
рай.
Was
just
a
dallas
whore
Была
просто
шлюхой
из
Далласа.
Let
him
roll,
boys
let
him
roll
Пусть
катится,
парни,
пусть
катится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. CLARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.