Paroles et traduction Johnny Cash - Let the Train Blow the Whistle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Train Blow the Whistle
Пусть поезд гудит
I
don't
want
no
aggravation
Мне
не
нужны
никакие
огорчения,
When
my
train
has
left
the
station
Когда
мой
поезд
покинет
станцию.
If
you're
there
or
not,I
may
not
even
know
Будешь
ты
там
или
нет,
я
могу
даже
не
знать.
Have
a
round
and
remember
things
we
did
that
weren't
so
tender
Выпей
и
вспомни
то,
что
мы
делали
не
очень
нежно.
Let
the
train
blow
the
whistle
when
I
go
Пусть
поезд
гудит,
когда
я
уйду.
On
my
old
guitar
sell
tickets
На
моей
старой
гитаре
продавай
билеты,
So
someone
can
finally
pick
it
Чтобы
кто-то
наконец
смог
на
ней
сыграть.
And
tell
the
girls
down
at
the
Ritz
I
said
hello
И
передай
девчонкам
в
"Ритце"
от
меня
привет.
Tell
the
gossipers
and
liars
I
will
see
them
in
the
fire
Скажи
сплетникам
и
лжецам,
что
увижу
их
в
аду.
Let
the
train
blow
the
whistle
when
I
go
Пусть
поезд
гудит,
когда
я
уйду.
Let
her
blow,
let
her
blow
Пусть
гудит,
пусть
гудит,
Long
and
loud
and
hard
and
happy
let
her
blow
Долго,
громко,
сильно
и
радостно,
пусть
гудит.
No
regrets,
all
my
debts
will
be
paid
when
I
get
laid
Никаких
сожалений,
все
мои
долги
будут
оплачены,
когда
я
упокоюсь.
Let
her
blow,
let
her
blow,
let
her
blow
Пусть
гудит,
пусть
гудит,
пусть
гудит.
You'll
be
left
without
excuses
Ты
останешься
без
оправданий
For
the
evils
and
abuses
За
зло
и
оскорбления,
Down
to
today
from
years
and
years
ago
С
давних
лет
и
до
сегодняшнего
дня.
And
have
yourself
another
toke
from
my
basket
full
of
smoke
И
затянись
еще
разок
из
моей
корзины,
полной
дыма,
And
let
the
train
blow
the
whistle
when
I
go
И
пусть
поезд
гудит,
когда
я
уйду.
Let
her
blow,
let
her
blow
Пусть
гудит,
пусть
гудит,
Long
and
loud
and
hard
and
happy
let
her
blow
Долго,
громко,
сильно
и
радостно,
пусть
гудит.
No
regrets,
all
my
debts
will
be
paid
when
I
get
laid
Никаких
сожалений,
все
мои
долги
будут
оплачены,
когда
я
упокоюсь.
Let
her
blow,
let
her
blow,
let
her
blow
Пусть
гудит,
пусть
гудит,
пусть
гудит.
Let
her
blow,
let
her
blow,
let
her
blow
Пусть
гудит,
пусть
гудит,
пусть
гудит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John R Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.