Johnny Cash - Like a Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Like a Soldier




With the twilight colors falling
С наступлением сумерек цвета падают.
And the evening laying shadows
И вечер закатывает тени.
Hidden memories come stealing from my mind
Скрытые воспоминания крадут у меня из головы.
And I feel my own heart beating out
И я чувствую, как бьется мое сердце.
The simple joy of living
Простая радость жизни.
And I wonder how I ever was that kind
И мне интересно, как я когда-либо был таким?
But the wild road I was rambling
Но дикая дорога, по которой я бродил.
Was always out there calling
Я всегда был там и звал.
And you said a hundred times I should have died
Ты говорила, что сто раз я должен был умереть.
Then you reached down and touch me
Затем ты дотянулся и прикоснулся ко мне.
And lifted me up with you
И вознесла меня вместе с тобой.
So I believe it was road I was meant to ride
Так что я верю, что это была дорога, по которой я должен был ехать.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.
I'm like a young man getting over his crazy days
Я словно молодой человек, переживающий свои сумасшедшие дни.
Like a bandit getting over his lawless ways
Как бандит, преодолевающий свои беззаконные пути.
I don't have to do that anymore
Мне больше не нужно этого делать.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.
There are nights I don't remember
Есть ночи, которые я не помню,
And pain it's been forgotten
и боль, которую я забыл,
And a lot of things I choose not to recall
и много вещей, которые я решил не вспоминать.
There are faces that come to me
Есть лица, которые приходят ко мне.
In my darkest secret mem'ries
В моих самых темных тайных мем'риях.
Faces that I wish, would not come back at all
Лица, о которых я мечтаю, вообще не вернутся.
But in my dreams parade of lovers
Но в моих снах парад влюбленных.
From the other times and places
Из других времен и мест.
There's not one that matters now, no matter who
Теперь нет никого, кто имеет значение, неважно, кто.
I'm just thankful for the journey
Я просто благодарен за путешествие.
And that I've survived the battles
И что я пережил битвы.
And that my spoil for victory is you
И что мой балл за победу-это ты.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.
I'm like a young man getting over his crazy days
Я словно молодой человек, переживающий свои сумасшедшие дни.
Like a bandit getting over his lawless ways
Как бандит, преодолевающий свои беззаконные пути.
Everyday gets better then a day before
Каждый день становится лучше, чем за день до этого.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.





Writer(s): ROSANNE CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.