Johnny Cash - Like a Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Like a Soldier




Like a Soldier
Словно солдат
With the twilight colors falling
С сумеречными красками заката,
And the evening laying shadows
И с вечерними тенями,
Hidden memories come stealing from my mind
Скрытые воспоминания крадутся из моего разума,
And I feel my own heart beating out
И я чувствую, как мое сердце бьется в ритме
The simple joy of living
Простой радости жизни,
And I wonder how I ever was that kind
И я удивляюсь, как я мог быть таким.
But the wild road I was rambling
Но дикая дорога, по которой я бродил,
Was always out there calling
Всегда манила меня,
And you said a hundred times I should have died
И ты сто раз говорила, что я должен был умереть.
Then you reached down and touch me
Потом ты протянула руку и коснулась меня,
And lifted me up with you
И подняла меня вместе с собой,
So I believe it was road I was meant to ride
Поэтому я верю, что это была дорога, по которой мне суждено было идти.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну,
I'm like a young man getting over his crazy days
Я словно юноша, оставивший позади свои безумные дни,
Like a bandit getting over his lawless ways
Словно бандит, завязавший со своими беззаконными путями,
I don't have to do that anymore
Мне больше не нужно этого делать.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.
There are nights I don't remember
Есть ночи, которые я не помню,
And pain it's been forgotten
И боль, которую я забыл,
And a lot of things I choose not to recall
И многое, что я предпочитаю не вспоминать.
There are faces that come to me
Есть лица, которые приходят ко мне
In my darkest secret mem'ries
В моих самых темных тайных воспоминаниях,
Faces that I wish, would not come back at all
Лица, которые, как я хотел бы, больше никогда не возвращались.
But in my dreams parade of lovers
Но в моих снах, в параде возлюбленных
From the other times and places
Из других времен и мест,
There's not one that matters now, no matter who
Нет ни одной, которая имела бы значение сейчас, кем бы она ни была.
I'm just thankful for the journey
Я просто благодарен за путешествие,
And that I've survived the battles
И за то, что я пережил битвы,
And that my spoil for victory is you
И что моей наградой за победу стала ты.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну,
I'm like a young man getting over his crazy days
Я словно юноша, оставивший позади свои безумные дни,
Like a bandit getting over his lawless ways
Словно бандит, завязавший со своими беззаконными путями,
Everyday gets better then a day before
Каждый день становится лучше, чем предыдущий.
I'm like a soldier getting over the war
Я словно солдат, переживший войну.





Writer(s): ROSANNE CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.