Paroles et traduction Johnny Cash - Locomotive Man
I
got
a
gal
in
Dallas
У
меня
есть
девушка
в
Далласе,
I
wave
at
when
I
go
through
которой
я
Машу,
когда
прохожу
мимо.
(Hoo,hoo,hoo)
(Ху,ху,
ху)
I
got
a
gal
in
Tulsa
У
меня
есть
девушка
в
Талсе.
That
I
toot
my
whistle
to,(toot,toot),say
how
do,(hoo,hoo)
Что
я
свистну
в
свой
свисток,
(тук-тук)
скажи,
как
дела,
(ху-ху-ху)
I
got
'em
all
over
the
land,
I'm
a
locomotive
man
Они
у
меня
по
всей
стране,
я
локомотивист.
Left
my
heart
in
Omaha,Omaha
Я
оставил
свое
сердце
в
Омахе,в
Омахе.
And
I
never
did
quite
get
it
back,(hoo,hoo,hoo)
И
я
так
и
не
получил
его
обратно,
(ху-ху-ху).
I
got
a
Sue
in
Sioux
City
У
меня
есть
суд
в
Су-Сити.
Waitin'
by
the
railroad
track
Жду
у
железной
дороги.
Keeps
her
money
in
a
'tater
sack
Держит
свои
деньги
в
мешке
с
татуировками.
I
got
'em
all
over
the
land,
I'm
a
Locomotive
man
Они
у
меня
по
всей
стране,
я
Локомотивист.
Well,
I
left
a
little
switch
engine
Что
ж,
я
оставил
маленький
выключатель.
'Bout
forty
miles
south
of
Bangor,
Maine,(hoo,hoo)
Примерно
в
сорока
милях
к
югу
от
Бангора,
штат
Мэн.
Couldn't
keep
the
wheels
a
turnin'
Я
не
мог
заставить
колеса
крутиться.
Shouldn't
try
to
pull
my
train,(hoo,hoo,hoo)
Не
стоит
пытаться
тянуть
мой
поезд,
(ху-ху-ху)
I
got
'em
all
over
the
land,
I'm
a
Locomotive
man
Они
у
меня
по
всей
стране,
я
Локомотивист.
Well,
I
had
a
gal
in
Jackson
Ну,
у
меня
была
девушка
в
Джексоне.
And
it
sure
broke
my
heart
to
turn
her
loose,(hoo,hoo,hoo)
И
это
действительно
разбило
мне
сердце,
когда
я
отпустил
ее
(ху-ху-ху).
When
I
checked
my
time
and
moved
on
Когда
я
проверил
свое
время
и
двинулся
дальше
She's
hooked
on
my
caboose,(hoo,hoo,hoo)
Она
подсела
на
мой
вагончик,
(ху-ху-ху)
I
got
'em
all
over
the
land,
I'm
a
locomotive
man
Они
у
меня
по
всей
стране,
я
локомотивист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.