Paroles et traduction Johnny Cash - Lumberjack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lived
on
a
farm
out
in
Iowa
Я
жил
на
ферме
в
Айове,
I
pulled
the
corn
and
I
worked
in
the
hay
Собирал
кукурузу
и
работал
с
сеном.
Got
trapped
by
a
girl
but
I
wiggled
free
Попал
в
сети
девчонки,
но
вырвался
на
свободу,
Heard
the
Oregon
timber
callin'
me
Услышал,
как
меня
зовет
орегонский
лес.
Will
you
tell
me
somethin'
Mr
lumberjack
Скажи
мне,
мистер
лесоруб,
Is
it
one
for
forward
and
three
for
back
Один
гудок
– вперед,
а
три
– назад?
Is
it
two
for
stop
or
four
for
go?
Два
– стоп,
а
четыре
– вперед?
Boy
ask
a
whistle
punk
I
don't
know
Парень,
спроси
у
свистуна,
я
не
знаю.
Well
I
learned
this
fact
from
a
logger
named
Ray
Ну,
я
узнал
кое-что
от
лесоруба
по
имени
Рэй:
You
don't
cut
timber
on
a
windy
day
Не
руби
деревья
в
ветреный
день.
Stay
out
of
the
woods
when
the
moisture's
low
Не
ходи
в
лес,
когда
мало
влаги,
Or
you
ain't
gonna
live
to
collect
your
doe
Иначе
не
доживешь
до
своей
зарплаты.
Will
you
tell
me
somethin'
Mr
lumberjack
Скажи
мне,
мистер
лесоруб,
Is
it
one
for
forward
and
three
for
back
Один
гудок
– вперед,
а
три
– назад?
Is
it
two
for
stop
or
four
for
go?
Два
– стоп,
а
четыре
– вперед?
Boy
ask
a
whistle
punk
I
don't
know
Парень,
спроси
у
свистуна,
я
не
знаю.
Well
you
work
in
the
woods
from
morning
till
night
Ты
работаешь
в
лесу
с
утра
до
ночи,
You
laugh
and
sing
and
you
cuss
and
fight
Смеешься,
поешь,
ругаешься
и
дерешься.
On
Saturday
night
you
go
to
Eugene's
В
субботу
вечером
идешь
в
Юджин,
And
on
a
Sunday
morning
your
pockets
are
clean
А
в
воскресенье
утром
твои
карманы
пусты.
Will
you
tell
me
somethin'
Mr
lumberjack
Скажи
мне,
мистер
лесоруб,
Is
it
one
for
forward
and
three
for
back
Один
гудок
– вперед,
а
три
– назад?
Is
it
two
for
stop
or
four
for
go?
Два
– стоп,
а
четыре
– вперед?
Boy
ask
a
whistle
punk
I
don't
know
Парень,
спроси
у
свистуна,
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.