Paroles et traduction Johnny Cash - Oh, Bury Me Not (Introduction: A Cowboy's Prayer) [Mono]
Lord,
I've
never
lived
where
churches
grow
I
loved
creation
better
Господи,
я
никогда
не
жил
там,
где
растут
церкви,
я
больше
любил
творение.
As
it
stood
That
day
you
finished
it
so
long
ago
And
looked
upon
your
work
and
В
тот
день,
когда
она
стояла,
ты
закончил
ее
давным-давно,
посмотрел
на
свою
работу
и
...
Called
it
good
I
know
that
others
find
you
in
the
light
That
sifted
down
through
Называя
это
хорошим,
я
знаю,
что
другие
находят
тебя
в
свете,
который
просеивается
сквозь
них.
Tinted
window
panes
And
yet
I
seem
to
feel
you
near
tonight
In
this
dim,
quiet
Тонированные
оконные
стекла,
и
все
же
мне
кажется,
что
сегодня
ночью
я
чувствую
тебя
рядом
в
этой
тусклой
тишине.
Starlight
on
the
plains
I
thank
you,
Lord,
that
I'm
placed
so
well
That
you've
Звездный
свет
на
равнинах,
я
благодарю
Тебя,
Господи,
за
то,
что
я
так
хорошо
устроился,
Что
ты
...
Made
my
freedom
so
complete
That
I'm
no
slave
to
whistle,
clock
or
bell
Nor
weak
Сделал
мою
свободу
такой
совершенной,
что
я
не
раб
свистка,
часов
или
колокола,
не
слабак.
Eyed
prisoner
of
Waller
Street
Just
let
me
live
my
life
as
I've
begun
And
give
Узник
Уоллер
стрит
просто
позволь
мне
жить
так
как
я
начал
и
отдай
Me
work
that's
open
to
the
sky
Make
me
a
partner
of
the
wind
and
sun
And
I
won't
Моя
работа
открыта
небу,
сделай
меня
партнером
ветра
и
солнца,
и
я
не
буду
...
Ask
a
life
that's
soft
or
high
Let
me
be
easy
on
the
man
that's
down
Let
me
be
Спроси
жизнь
мягкую
или
возвышенную
Позволь
мне
быть
нежной
с
человеком
который
подавлен
Позволь
мне
быть
Square
and
generous
with
all
I'm
careless
sometimes,
Lord,
when
I'm
in
town
But
Честный
и
щедрый
со
всем,
я
иногда
бываю
небрежен,
Господи,
когда
я
в
городе,
но
...
Never
let
them
say
I'm
mean
or
small
Make
me
as
big
and
open
as
the
plains
And
Никогда
не
позволяй
им
говорить
что
я
ничтожество
или
ничтожество
сделай
меня
таким
же
большим
и
открытым
как
равнины
и
Honest
as
the
horse
between
my
knees
Clean
as
a
wind
that
blows
behind
the
rains
Честный,
как
лошадь
между
моих
колен,
чистый,
как
ветер,
который
дует
за
дождями.
Free
as
the
hawk
that
circles
down
the
breeze
Forgive
me,
Lord,
if
sometimes
I
Свободен,
как
ястреб,
кружащий
на
ветру,
Прости
меня,
Господи,
если
иногда
я
...
Forget
You
know
about
the
reasons
that
are
hid
You
understand
the
things
that
Забудь,
что
ты
знаешь
о
скрытых
причинах,
ты
понимаешь
то,
что
Gall
or
fret
Well,
you
knew
me
better
than
my
mother
did
Just
keep
an
eye
on
all
Что
ж,
ты
знал
меня
лучше,
чем
моя
мать,
просто
следил
за
всеми.
That's
done
or
said
And
right
me
Это
сделано
или
сказано
и
я
прав
Sometimes
when
I
turn
aside
And
guide
me
on
that
long,
dim
trail
ahead
That
Иногда,
когда
я
сворачиваю
в
сторону
и
веду
себя
по
этой
длинной,
тусклой
тропе
впереди,
что
Stretched
upward
toward
the
great
divide
Тянулся
вверх,
к
великому
водоразделу.
Oh,
bury
me
not
on
the
lone
prairie
These
words
came
low
and
mournfully
From
the
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии,
- эти
слова
прозвучали
тихо
и
печально
из
Pallid
lips
of
a
youth
who
lay
On
his
dying
bed
at
the
close
of
day
Бледные
губы
юноши,
лежащего
на
смертном
одре
на
закате
дня.
Oh,
bury
me
not
and
his
voice
failed
there
But
we
took
no
heed
to
his
dying
О,
не
хорони
меня,
и
его
голос
сорвался,
но
мы
не
обратили
внимания
на
его
смерть.
Prayer
In
a
shallow
grave
just
six
by
three
We
buried
him
there
on
the
lone
Молитва
в
неглубокой
могиле
шесть
на
три
мы
похоронили
его
там
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN A LOMAX, ALAN LOMAX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.