Johnny Cash - Opening Dialogue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Opening Dialogue




Silent Night - that means Christmas to some people
Тихая ночь - для некоторых это означает Рождество.
Here comes Santa Claus here comes Santa Claus
А вот и Санта Клаус а вот и Санта Клаус
That means Christmas to some people
Для некоторых это означает Рождество.
A lot of people from different parts of the country and all over the world
Многие люди из разных уголков страны и всего мира
Have different ways of celebrating the birth of Jesus Christ
По-разному празднуют рождение Иисуса Христа.
The prophets of old had foretold of his comin' for four thousand years
Древние пророки предсказывали его пришествие четыре тысячи лет.
And a lot of people say that the wise men from the East were probably astronomers
И многие люди говорят, что мудрецы с Востока, вероятно, были астрономами.
That may have studied the stars and knew that the new star that was gonna
Это, возможно, изучало звезды и знало, что новая звезда, которая должна была
Appear in the East the time of it was at hand
Появись на востоке время его было близко
A lot of others of course say that they were told by God
Многие конечно говорят что им сказал Бог
That the star was about to appear so they could begin their long journey
Что вот вот появится звезда и они смогут начать свое долгое путешествие
From the East and where was the East
С Востока а где же Восток
Some people say it could have been India some people speculate
Кто то говорит что это могла быть Индия кто то строит догадки
That one of the wise men came from as far away as Korea all the way across Asia
Один из мудрецов прибыл из далекой Кореи, через всю Азию.
And he must have been a comin' for many months maybe
И он, должно быть, приезжал сюда уже много месяцев.
Maybe even years to get to the place where that new star
Может быть, даже годы, чтобы добраться до места, где появилась новая звезда.
That was to hang over that manger in the town of Bethlehem
Он должен был висеть над яслями в городе Вифлееме.
Ten miles from Jerusalem
В десяти милях от Иерусалима.
Whatever the shepherds came in from the fields
Как бы там ни было, пастухи пришли с полей.
And you know it's really somethin' that a shepherd would leave his flock
И ты знаешь, это действительно то, что пастух бросил бы свое стадо.
To come in for anything because that was really about a crime for a man to do
Прийти за чем-то, потому что это было настоящим преступлением для мужчины.
That was a shepherd to leave his flock of sheep
Это был пастух, оставивший свое стадо овец.
And come in for anything because the sheep were man's livelihood
И приходи за чем угодно, потому что овцы были источником пропитания для человека.
The milk and the meat and the wool for the clothing
Молоко мясо и шерсть на одежду
It really took something for a shepherd to leave a flock
Пастуху действительно нужно что-то, чтобы оставить стадо.
And there were a lot of 'em that did it and came in to worship
И многие из них делали это и приходили поклоняться.
The new baby Jesus that was born in the manger
Новорожденный Иисус, который родился в яслях.
The wise men came bearing gifts of gold frankincense and myrrh
Мудрецы принесли дары из золота ладана и мирры
And they brought them and laid them at the foot of the manger where Jesus lay
И они принесли их и положили у подножия яслей, где лежал Иисус.
And you know the voice of God so the scriptures say
И ты знаешь голос Божий так говорится в Писании
According to the scriptures had been silent for four hundred years
Согласно писаниям, он молчал четыреста лет.
There had not been a divinely inspired prophet for four hundred years
Уже четыреста лет не было вдохновленного Богом пророка.
And all of a sudden you can imagine what kind of night it must have been
И внезапно ты можешь представить, что это была за ночь.
For a new star to suddenly appear out of the heavens
Чтобы новая звезда внезапно появилась на небе.
And shepherds to leave their flock and men
И пастухи оставят свое стадо и людей.
Wealthy lookin' strangers come in from the East
Богатые на вид незнакомцы приезжают с Востока.
And all of a sudden on top of all that for a heavenly choir to start to singin'
И вдруг в довершение всего небесный хор начинает петь.
Singin' voices from Heaven, singing words that they understood
Поющие голоса с небес, поющие слова, которые они понимали.
Words like peace on Earth goodwill to men, what a night it must have been
Такие слова, как "мир на Земле", "благоволение к людям", - какая, должно быть, была ночь!





Writer(s): johnny cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.