Paroles et traduction Johnny Cash - Osteraker [San Quentin]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osteraker [San Quentin]
Остеррокер [Сан-Квентин]
Österåker,
you've
been
livin'
hell
to
me
Остеррокер,
ты
был
для
меня
адом,
You've
golded
me
since
nineteen
sixty
three
Ты
мучил
меня
с
шестьдесят
третьего
года.
I've
seen
'em
come
and
go
and
I've
seen
them
die
Я
видел,
как
они
приходят
и
уходят,
я
видел,
как
они
умирают,
And
long
ago
I
stopped
askin'
why
И
давно
уже
перестал
спрашивать,
почему.
Österåker,
what
good
do
you
think
you
do?
Остеррокер,
думаешь,
ты
делаешь
доброе
дело?
Do
you
think
I'll
be
different
when
you're
through?
Думаешь,
я
стану
другим,
когда
ты
закончишь?
You
bent
my
heart
and
mind
and
you
may
my
soul
Ты
сломал
мое
сердце
и
разум,
ты
измучил
мою
душу,
And
your
stone
walls
turn
my
blood
a
little
cold
А
твои
каменные
стены
охлаждают
мою
кровь.
San
Quentin,
may
you
rot
and
burn
in
hell
Сан-Квентин,
гори
ты
в
аду,
May
your
walls
fall
and
may
I
live
to
tell
Пусть
твои
стены
рухнут,
и
дай
мне
дожить
до
этого
дня.
May
all
the
world
forget
you
ever
stood
Пусть
весь
мир
забудет,
что
ты
когда-либо
существовал,
Cause
the
whole
world
will
regret
you
did
no
good
Потому
что
весь
мир
пожалеет,
что
ты
не
принес
ничего
хорошего.
Österåker,
you've
been
livin'
hell
to
me
Остеррокер,
ты
был
для
меня
адом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.