Johnny Cash - Osteraker [San Quentin] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Osteraker [San Quentin]




Osteraker [San Quentin]
Остеррокер [Сан-Квентин]
Österåker, you've been livin' hell to me
Остеррокер, ты был для меня адом,
You've golded me since nineteen sixty three
Ты мучил меня с шестьдесят третьего года.
I've seen 'em come and go and I've seen them die
Я видел, как они приходят и уходят, я видел, как они умирают,
And long ago I stopped askin' why
И давно уже перестал спрашивать, почему.
Österåker, what good do you think you do?
Остеррокер, думаешь, ты делаешь доброе дело?
Do you think I'll be different when you're through?
Думаешь, я стану другим, когда ты закончишь?
You bent my heart and mind and you may my soul
Ты сломал мое сердце и разум, ты измучил мою душу,
And your stone walls turn my blood a little cold
А твои каменные стены охлаждают мою кровь.
San Quentin, may you rot and burn in hell
Сан-Квентин, гори ты в аду,
May your walls fall and may I live to tell
Пусть твои стены рухнут, и дай мне дожить до этого дня.
May all the world forget you ever stood
Пусть весь мир забудет, что ты когда-либо существовал,
Cause the whole world will regret you did no good
Потому что весь мир пожалеет, что ты не принес ничего хорошего.
Österåker, you've been livin' hell to me
Остеррокер, ты был для меня адом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.