Johnny Cash - Our Guide Jacob At Mount Tabor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Our Guide Jacob At Mount Tabor




We are now up on top of Mount Tabor
Теперь мы на вершине горы табор.
And Jacob you're our guide so how about telling us in your own words
И Джейкоб, ты наш проводник, так как насчет того, чтобы рассказать нам своими словами?
Just what happened at this place?
Что случилось в этом месте?
I hope the wind is not making too much noise we are at a great height up here
Надеюсь, ветер не издает слишком много шума, мы здесь на большой высоте.
(Here we are, this is Mount Tabor
(Вот мы, это гора табор!
We are standing on the highest of the lower Galilee mountains
Мы стоим на самой высокой из нижних Галилейских гор, наблюдая за нами.
Watching around us a most magnificent view really one can except to see
Самый великолепный вид, который только можно увидеть.
This of course is the Mountain of Trans-Figuration
Это, конечно, гора Транс-фигурации.
Where Christ with his three elder disciples climbed up the mountain
Где Христос со своими тремя старшими учениками взобрался на гору.
And that is when at the same time they all spoke saying
И вот тогда-то они все в одно и то же время говорили:
"Master Master, can we have three tents made here?
Мастер-мастер, можем ли мы сделать здесь три палатки?
The place is so beautiful we want to stay"
Место такое красивое, мы хотим остаться.
And at that same moment they saw Christ was conversing
И в тот же миг они увидели, что Христос говорил.
With Moses and Delijah the prophet
С Моисеем и Дилией пророком.
A cloud came, from which the voice of the Lord was heard saying
Вышло облако, из которого послышался голос Господа.
"This is my son, my chosen son. Thou shalt obey"
Это мой сын, Мой избранный сын, ты должен повиноваться.
They watched to the face of Christ at that time
Они смотрели в лицо Христу в то время.
And saw that there was light around it
И увидел, что вокруг нее был свет.
He was transfigured His tunic became as white as snow
Он преобразился, его туника стала белой, как снег.
So it's called the Mountain of Trans-Figuration
Так называется Гора Транс-фигурации.
This is where it happened)
Вот где это произошло!)
Thank you very much, Jacob, and you know there was another time that Moses
Спасибо тебе большое, Иаков, и ты знаешь, что был другой раз, когда Моисей.
That you were talking about Moses climbed the mountain
То, что ты говорил о Моисее, взошло на гору.





Writer(s): john r. cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.