Paroles et traduction Johnny Cash - Pick the Wildwood Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those
cotton
fields
were
hot
Эти
хлопковые
поля
были
горячими.
And
that
tractor
never
was
my
kind
of
livin'
И
этот
трактор
никогда
не
был
моей
жизнью.
And
when
I
hit
sixteen
И
когда
я
попал
в
секстин.
I
had
my
size
and
I
hit
the
road
to
freedom
У
меня
был
свой
размер,
и
я
отправился
на
путь
к
свободе.
And
I'm
glad
I
wasn't
there
to
see
my
Momma
И
я
рад,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
увидеть
маму.
'Cause
she
must've
cried
for
hours
Должно
быть,
она
плакала
часами.
I
still
hear
her
sayin'
to
me
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит
мне:
"Get
your
guitar
and
pick
the
'Wildwood
Flower'"
"Возьми
свою
гитару
и
выбери
"цветок
дикого
дерева"".
Now
Memphis
was
big
Теперь
Мемфис
был
большим.
And
it
was
hard
to
find
a
job
and
so
I
didn't
И
было
трудно
найти
работу,
и
поэтому
я
этого
не
сделал.
And
it
was
easier
to
go
back
to
the
country
И
было
легче
вернуться
в
страну.
And
it
was
more
like
livin'
И
это
было
больше
похоже
на
жизнь.
Now,
I've
been
down
every
road
Теперь
я
прошел
каждую
дорогу.
And
I've
stood
on
every
porch
where
they
were
givin'
И
я
стоял
на
каждом
крыльце,
где
они
сидели.
And
if
they
had
a
dime
on
an
hour
И
если
бы
у
них
было
десять
центов
за
час.
I
would
pick
the
"Wildwood
Flower"
Я
бы
выбрал
"цветок
дикого
дерева".
It's
hard
to
turn
around
Трудно
развернуться.
And
look
back
down
the
roads
that
I
have
traveled
И
оглянись
назад
по
дорогам,
по
которым
я
путешествовал.
'Cause
like
a
never
endin'
ball
of
twine
Потому
что,
как
бесконечный
клубок
шпагата.
My
dreams
have
come
unraveled
Мои
мечты
распались.
Now
as
evening
lays
its
shawl
Теперь,
когда
вечер
лежит,
его
шаль.
Across
the
shoulders
of
my
life,
I
find
Через
плечи
моей
жизни
я
нахожу
I
couldn't
tie
my
life
together
Я
не
мог
связать
свою
жизнь.
With
guitar
strings
and
a
poet's
heartfelt
mind
С
гитарными
струнами
и
сердцем
поэта.
And
I'm
glad
I
wasn't
there
to
see
my
Momma
И
я
рад,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
увидеть
маму.
'Cause
she
must've
cried
for
hours
Должно
быть,
она
плакала
часами.
I
still
hear
her
saying
to
me
Я
все
еще
слышу,
как
она
говорит
мне.
"Get
your
guitar
and
pick
the
'Wildwood
Flower'"
"Возьми
свою
гитару
и
выбери
"цветок
дикого
дерева"".
(Play
it
like
this,
son)
Сыграй
так,
сынок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.