Johnny Cash - Redemption - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Redemption




From the hands it came down
Из рук оно сошло.
From the side it came down
Сбоку она упала.
From the feet it came down
Из-под ног она упала.
And ran to the ground
И бросился на землю.
Between heaven and hell
Между Раем и адом
A teardrop fell
Упала слеза.
In the deep crimson dew
В густой багровой росе
The tree of life grew
Дерево жизни росло.
And the blood gave life
И кровь дала жизнь.
To the branches of the tree
К ветвям дерева,
And the blood was the price
и кровь была ценой.
That set the captives free
Это освободило пленников.
And the numbers that came
И цифры, которые пришли.
Through the fire and the flood
Сквозь огонь и потоп
Clung to the tree
Они вцепились в дерево
And were redeemed by the blood
И были искуплены кровью.
From the tree streamed a light
С дерева струился свет.
That started the fight
С этого началась драка.
'Round the tree grew a vine
Вокруг дерева росла виноградная лоза .
On whose fruit I could dine
Чьими плодами я мог бы полакомиться?
My old friend Lucifer came
Пришел мой старый друг Люцифер.
Fought to keep me in chains
Боролся, чтобы держать меня в цепях.
But I saw through the tricks
Но я видел все насквозь.
Of six-sixty-six
Шесть-шестьдесят шесть.
And the blood gave life
И кровь дала жизнь.
To the branches of the tree
К ветвям дерева,
And the blood was the price
и кровь была ценой.
That set the captives free
Это освободило пленников.
And the numbers that came
И цифры, которые пришли.
Through the fire and the flood
Сквозь огонь и потоп
Clung to the tree
Они вцепились в дерево
And were redeemed by the blood
И были искуплены кровью.
From his hands it came down
Она выпала из его рук.
From his side it came down
С его стороны все рухнуло.
From his feet it came down
Она упала с его ног.
And ran to the ground
И бросился на землю.
And a small inner voice
И тихий внутренний голос
Said "You do have a choice."
Сказал: тебя есть выбор".
The vine engrafted me
Виноградная лоза привила меня.
And I clung to the tree
И я вцепился в дерево.
And the blood gave life
И кровь дала жизнь.
To the branches of the tree
К ветвям дерева,
And the blood was the price
и кровь была ценой.
That set the captives free
Это освободило пленников.
And with the numbers that came
И с теми цифрами которые пришли
Through the fire and the flood
Сквозь огонь и потоп
I clung to the tree
Я вцепился в дерево.
And was redeemed by the blood
И был искуплен кровью.
From his hands it came down
Она выпала из его рук.
From his side it came down
С его стороны все рухнуло.
From the feet it came down
Из-под ног она упала.
And ran to the ground
И бросился на землю.





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.