Johnny Cash - Rock Island Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Rock Island Line




Rock Island Line
Дорога Рок-Айленд
Now, this here's a story about the Rock Island Line
Дорогая, послушай историю про дорогу Рок-Айленд,
Well the Rock Island line, she runs down into New Orleans
Эта дорога, Рок-Айленд, идет аж до самого Нового Орлеана.
There's a big toll gate down there
Там большие ворота, пункт взимания платы,
And, y'know, if you got certain things on board
И, знаешь, если у тебя определенные вещи с собой,
When you go through the toll gate
Когда проходишь через эти ворота,
Well, you don't have to pay the man no toll
Тебе не нужно платить.
Well, the train driver, he pulled up to the toll gate
Вот, машинист подъезжает к воротам,
The man hollered and asked him what all he had on board, and he said
Человек кричит и спрашивает, что у него на борту, а он отвечает:
"I got livestock, I got livestock
меня скот, у меня скот,
I got cows, I got pigs, I got sheep, I got mules, I got all livestock"
Коровы, свиньи, овцы, мулы, словом, всякий скот".
Well, he said, "You're alright, boy
Ну, тот говорит: "Все в порядке, парень,
You don't have to pay no toll
Платить не нужно,
You can just go right on through"
Проезжай".
So, he went on through the toll gate, and as he went through
Он проехал через ворота, и как только проехал,
He started pickin' up a little bit of speed
Начал набирать скорость,
Pickin' up a little bit of steam
Поддавать пару,
He got on through, he turned, looked back at the man, he said
Проехал, обернулся, посмотрел на мужика и говорит:
"Well, I fooled you, I fooled you
"Ну, я тебя обманул, я тебя обманул,
I got pig iron, I got pig iron
У меня чугун, у меня чугун,
I got all pig iron"
Один чугун".
Now, the Rock Island Line, she's a mighty good road
Дорога Рок-Айленд отличная дорога,
Rock Island Line, it's a road to ride
Рок-Айленд хорошая дорога для поездки,
Rock Island Line, it's a mighty good road
Рок-Айленд отличная дорога,
Well, if you ride, you gotta ride it like you find it
Если едешь, принимай ее такой, какая она есть,
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Бери билет на станции на линию Рок-Айленд.
Oh! Cloudy in the west, and it looked like rain
О! На западе облачно, похоже на дождь,
'Round the curve come a passenger train
Из-за поворота выходит пассажирский поезд,
Northbound train on the southbound track
Поезд на север по южному пути,
He's all right a-leavin, but he won't be back
Уезжает он хорошо, но обратно не вернется.
Well, the Rock Island Line, she's a mighty good road
Дорога Рок-Айленд отличная дорога,
Rock Island Line, it's a road to ride
Рок-Айленд хорошая дорога для поездки,
Rock Island Line, it's a mighty good road
Рок-Айленд отличная дорога,
Well, if you ride, you gotta ride it like you find it
Если едешь, принимай ее такой, какая она есть,
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Бери билет на станции на линию Рок-Айленд.
Well, I may be right, and I may be wrong
Может, я прав, а может, и нет,
But you're gonna miss me when I'm gone
Но ты будешь скучать по мне, когда меня не станет.
Well, the engineer said before he died
Машинист перед смертью сказал,
That there were two more drinks that he'd like to try
Что есть еще два напитка, которые он хотел бы попробовать,
The doctor said, "What could they be?"
Доктор спросил: "Какие же это?",
"A hot cup of coffee and a cold glass of tea"
"Чашечка горячего кофе и стакан холодного чая".
Well, the Rock Island Line, she's a mighty good road
Дорога Рок-Айленд отличная дорога,
Rock Island Line, it's a road to ride
Рок-Айленд хорошая дорога для поездки,
Rock Island Line, it's a mighty good road
Рок-Айленд отличная дорога,
Well, if you ride, you gotta ride it like you find it
Если едешь, принимай ее такой, какая она есть,
Get your ticket at the station for the Rock Island Line
Бери билет на станции на линию Рок-Айленд.





Writer(s): LEE HAYS, PETE SEEGER, FRED HELLERMAN, HUDDIE LEDBETTER, RONNIE GILBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.