Paroles et traduction Johnny Cash - Sanctified
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
a
little
drink
Выпей
немного.
No,
thank
you
brother
Нет,
спасибо,
брат.
Do
you
want
to
get
rich?
Хочешь
разбогатеть?
I
don′t
need
that
brother
Мне
это
не
нужно,
брат.
You
wanna
fool
around
Хочешь
поразвлечься?
No,
thank
you
sister
Нет,
спасибо,
сестра.
Ain't
you
heard
that
old
evil
man
within
me
died
Разве
ты
не
слышала,
что
старый
злой
человек
во
мне
умер?
Oh,
let′s
have
a
party
john?
О,
давай
устроим
вечеринку,
Джон?
No,
I
ain't
going
Нет,
я
не
пойду.
What
you
gonna
do
man?
Что
ты
собираешься
делать,
парень?
I'm
gonna
keep
on
praying
Я
буду
продолжать
молиться.
And
keep
working
out
my
salvation
И
продолжать
работать
над
своим
спасением.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
There′s
no
more
condemnation
Больше
нет
осуждения.
Jesus
brought
salvation
Иисус
принёс
спасение.
Justification
brought
me
safely
to
his
side
Оправдание
привело
меня
в
безопасность
рядом
с
ним.
And
as
I
get
to
know
him
more
И
чем
больше
я
узнаю
его,
He
gives
me
a
taste
of
the
coming
glory
Тем
больше
он
даёт
мне
вкусить
грядущей
славы.
And
I′m
working
out
my
salvation
И
я
работаю
над
своим
спасением.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
Sanctified,
(sanctified)
Освященный,
(освященный)
Sanctified,
(sanctified)
Освященный,
(освященный)
Yes,
I'm
working
out
my
salvation
Да,
я
работаю
над
своим
спасением.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
Don′t
go
to
church
Не
ходи
в
церковь.
Yes,
I'm
going
Да,
я
иду.
Why
you
read
that
old
Bible?
Зачем
ты
читаешь
эту
старую
Библию?
′Cause
I
like
it
Потому
что
мне
нравится.
Well,
I
don't
believe
in
god
personally
Ну,
я
лично
не
верю
в
Бога.
Well,
brother
God
bless
you
Ну,
брат,
благослови
тебя
Бог.
You
know
you
ain′t
got
no
argument
Знаешь,
у
тебя
нет
аргументов
For
what
I
feel
inside
Против
того,
что
я
чувствую
внутри.
Let's
have
a
little
fun
Давай
немного
повеселимся.
That's
what
I′m
having
Вот
чем
я
и
занимаюсь.
Life′s
gonna
pass
you
by
Жизнь
пройдёт
мимо
тебя.
I
can
hardly
wait
Я
не
могу
дождаться.
I've
got
my
mind
set
on
eternity
Мои
мысли
устремлены
к
вечности.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
There′s
no
more
condemnation
Больше
нет
осуждения.
Jesus
brought
salvation
Иисус
принёс
спасение.
Justification
brought
me
safely
to
his
side
Оправдание
привело
меня
в
безопасность
рядом
с
ним.
And
as
I
get
to
know
him
more
И
чем
больше
я
узнаю
его,
He
gives
me
a
taste
of
the
coming
glory
Тем
больше
он
даёт
мне
вкусить
грядущей
славы.
And
I'm
working
out
my
salvation
И
я
работаю
над
своим
спасением.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
Sanctified,
(sanctified)
Освященный,
(освященный)
Sanctified,
(sanctified)
Освященный,
(освященный)
I′m
working
out
my
salvation
Я
работаю
над
своим
спасением.
Trying
to
get
sanctified
Пытаюсь
стать
освященным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.r. cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.