Johnny Cash - Sanctified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Sanctified




Have a little drink
Выпей немного.
No, thank you brother
Нет, спасибо, брат.
Do you want to get rich?
Ты хочешь разбогатеть?
I don′t need that brother
Мне это не нужно брат
You wanna fool around
Ты хочешь пошалить
No, thank you sister
Нет, спасибо, сестра.
Ain't you heard that old evil man within me died
Разве ты не слышал, что старый злой человек во мне умер?
Oh, let′s have a party john?
О, давай устроим вечеринку, Джон?
No, I ain't going
Нет, я не пойду.
What you gonna do man?
Что ты собираешься делать, парень?
I'm gonna keep on praying
Я буду продолжать молиться.
And keep working out my salvation
И продолжай работать над моим спасением
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
There′s no more condemnation
Нет больше осуждения.
Jesus brought salvation
Иисус принес спасение.
Justification brought me safely to his side
Оправдание благополучно привело меня к нему.
And as I get to know him more
И по мере того как я узнаю его все больше
He gives me a taste of the coming glory
Он дает мне вкус грядущей славы.
And I′m working out my salvation
И я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Yes, I'm working out my salvation
Да, я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
Don′t go to church
Не ходи в церковь.
Yes, I'm going
Да, я ухожу.
Why you read that old Bible?
Зачем ты читаешь эту старую Библию?
′Cause I like it
Потому что мне это нравится
Well, I don't believe in god personally
Что ж, лично я не верю в Бога.
Well, brother God bless you
Что ж, брат, благослови тебя Бог.
You know you ain′t got no argument
Ты знаешь, что у тебя нет аргументов.
For what I feel inside
За то, что я чувствую внутри.
Let's have a little fun
Давай немного повеселимся
That's what I′m having
Вот что у меня есть.
Life′s gonna pass you by
Жизнь пройдет мимо тебя.
I can hardly wait
Я не могу дождаться.
I've got my mind set on eternity
Мой разум нацелен на вечность.
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
There′s no more condemnation
Нет больше осуждения.
Jesus brought salvation
Иисус принес спасение.
Justification brought me safely to his side
Оправдание благополучно привело меня к нему.
And as I get to know him more
И по мере того как я узнаю его все больше
He gives me a taste of the coming glory
Он дает мне вкус грядущей славы.
And I'm working out my salvation
И я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
I′m working out my salvation
Я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь освятиться.
Sanctified.
Освящен.





Writer(s): j.r. cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.