Johnny Cash - Sanctified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Sanctified




Sanctified
Освященный
Have a little drink
Выпей немного.
No, thank you brother
Нет, спасибо, брат.
Do you want to get rich?
Хочешь разбогатеть?
I don′t need that brother
Мне это не нужно, брат.
You wanna fool around
Хочешь поразвлечься?
No, thank you sister
Нет, спасибо, сестра.
Ain't you heard that old evil man within me died
Разве ты не слышала, что старый злой человек во мне умер?
Oh, let′s have a party john?
О, давай устроим вечеринку, Джон?
No, I ain't going
Нет, я не пойду.
What you gonna do man?
Что ты собираешься делать, парень?
I'm gonna keep on praying
Я буду продолжать молиться.
And keep working out my salvation
И продолжать работать над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
There′s no more condemnation
Больше нет осуждения.
Jesus brought salvation
Иисус принёс спасение.
Justification brought me safely to his side
Оправдание привело меня в безопасность рядом с ним.
And as I get to know him more
И чем больше я узнаю его,
He gives me a taste of the coming glory
Тем больше он даёт мне вкусить грядущей славы.
And I′m working out my salvation
И я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Yes, I'm working out my salvation
Да, я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
Don′t go to church
Не ходи в церковь.
Yes, I'm going
Да, я иду.
Why you read that old Bible?
Зачем ты читаешь эту старую Библию?
′Cause I like it
Потому что мне нравится.
Well, I don't believe in god personally
Ну, я лично не верю в Бога.
Well, brother God bless you
Ну, брат, благослови тебя Бог.
You know you ain′t got no argument
Знаешь, у тебя нет аргументов
For what I feel inside
Против того, что я чувствую внутри.
Let's have a little fun
Давай немного повеселимся.
That's what I′m having
Вот чем я и занимаюсь.
Life′s gonna pass you by
Жизнь пройдёт мимо тебя.
I can hardly wait
Я не могу дождаться.
I've got my mind set on eternity
Мои мысли устремлены к вечности.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
There′s no more condemnation
Больше нет осуждения.
Jesus brought salvation
Иисус принёс спасение.
Justification brought me safely to his side
Оправдание привело меня в безопасность рядом с ним.
And as I get to know him more
И чем больше я узнаю его,
He gives me a taste of the coming glory
Тем больше он даёт мне вкусить грядущей славы.
And I'm working out my salvation
И я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
Sanctified, (sanctified)
Освященный, (освященный)
I′m working out my salvation
Я работаю над своим спасением.
Trying to get sanctified
Пытаюсь стать освященным.
Sanctified.
Освященный.





Writer(s): j.r. cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.