Paroles et traduction Johnny Cash - So Doggone Lonesome
So Doggone Lonesome
Так чертовски одиноко
I
do
my
best
to
hide
this
lowdown
feelin'
Я
изо
всех
сил
стараюсь
скрыть
это
гнусное
чувство,
I
try
to
make
believe
there's
nothin'
wrong
Я
пытаюсь
сделать
вид,
что
всё
в
порядке.
But
they're
always
askin'
me
about
you
darlin'
Но
они
всегда
спрашивают
меня
о
тебе,
дорогая,
And
it
hurts
me
so
to
tell
'em
that
you're
gone
И
мне
так
больно
говорить
им,
что
ты
ушла.
If
they
ask
me,
I
guess,
I'd
be
denyin'
Если
бы
они
спросили
меня,
думаю,
я
бы
отрицал,
That
I've
been
unhappy
all
alone
Что
я
был
несчастен
в
одиночестве.
But
if
they
heard
my
heart
they'd
hear
it
cryin'
Но
если
бы
они
услышали
моё
сердце,
они
бы
услышали,
как
оно
плачет:
Where's
my
darlin'
when's
she
comin'
home
«Где
моя
любимая,
когда
она
вернётся
домой?»
I
ask
myself
a
million
times
what's
right
for
me
to
do
Я
миллион
раз
спрашиваю
себя,
что
мне
делать,
To
try
to
lose
my
blues
alone
or
hang
around
for
you
Пытаться
развеять
тоску
в
одиночестве
или
ждать
тебя.
Well
I
make
it
pretty
good
until
that
moon
comes
shinin'
through
Что
ж,
у
меня
всё
хорошо,
пока
не
засияет
луна,
And
that
I
get
so
doggone
lonesome
И
я
становлюсь
таким
чертовски
одиноким.
Time
stands
still
when
you're
a
waitin'
Время
останавливается,
когда
ты
ждёшь,
Sometimes
I
think
my
heart
is
stoppin'
too
Иногда
мне
кажется,
что
моё
сердце
тоже
останавливается.
One
lonely
hour
seems
forever
Один
одинокий
час
кажется
вечностью,
Sixty
minutes
more
to
wait
for
you
Ещё
шестьдесят
минут
ждать
тебя.
But
I
guess
I'll
keep
waitin'
till
you're
with
me
Но,
думаю,
я
буду
ждать,
пока
ты
не
будешь
рядом,
'Cause
I
believe
that
lovin'
you
is
right
Потому
что
я
верю,
что
любить
тебя
— это
правильно.
But
I
don't
care
if
the
sun
don't
rise
tomorrow
И
мне
всё
равно,
взойдёт
ли
завтра
солнце,
If
I
can't
have
you
with
me
tonight
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
этой
ночью.
Well
I
know,
I'll
keep
on
loving
you
'cause
true
love
can't
be
killed
Знаешь,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
потому
что
настоящую
любовь
нельзя
убить.
I
ought
to
get
you
off
of
my
mind
but
I
guess
I
never
will
Я
должен
выбросить
тебя
из
головы,
но,
наверное,
никогда
этого
не
сделаю.
I
could
have
a
dozen
others
but
I
know,
I'd
love
you
still
У
меня
может
быть
дюжина
других,
но
я
знаю,
я
всё
равно
буду
любить
тебя,
'Cause
I
get
so
doggone
lonesome
Потому
что
я
становлюсь
таким
чертовски
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny R. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.