Paroles et traduction Johnny Cash - Sunday Mornin' Comin' Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Mornin' Comin' Down
Воскресное утро опускается
Well,
I
woke
up
Sunday
morning
Ну,
я
проснулся
в
воскресенье
утром,
With
no
way
to
hold
my
head,
that
didn't
hurt
Голова
раскалывалась,
хоть
убей,
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad
Пиво
на
завтрак
было
неплохо,
So
I
had
one
more
for
dessert
Поэтому
я
выпил
еще
бутылочку
на
десерт.
Then
I
fumbled
in
my
closet
through
my
clothes
Потом
я
порылся
в
шкафу,
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
И
нашел
свою
самую
чистую
грязную
рубашку.
Then
I
washed
my
face
and
combed
my
hair
Потом
умылся
и
причесался,
Amd
stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
И
спустился
по
лестнице
навстречу
новому
дню.
I'd
smoked
my
mind
the
night
before
Я
прокурил
все
свои
мозги
прошлой
ночью
With
cigarettes
and
songs
I'd
been
pickin'
С
сигаретами
и
песнями,
которые
я
наигрывал,
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
kid
Но
я
закурил
первую
сигарету
и
увидел
малыша,
Playin'
with
a
can
that
he
was
kicking
Играющего
с
банкой,
которую
он
пинал.
Then
I
walked
across
the
street
Потом
я
перешел
улицу
And
caught
the
Sunday
smell
of
someone's
fryin'
chicken
И
почувствовал
воскресный
запах
жареной
курицы,
And
Lord,
it
took
me
back
to
somethin'
И,
Боже,
это
напомнило
мне
о
чем-то,
That
I'd
lost
somewhere,
somehow
along
the
way
Что
я
потерял
где-то,
как-то
по
дороге.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
I'm
wishing
Lord
that
I
was
stoned
Я
молю
Бога,
чтобы
я
был
обкурен,
'Cause
there's
somethin'
in
a
Sundays
Потому
что
есть
что-то
в
воскресеньях,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
человека
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего
хуже
смерти,
As
half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
наполовину
такое
же
одиночество,
как
звук
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Спящего
городского
тротуара
And
sunday
mornin'
comin'
down
И
воскресного
утра,
спускающегося
вниз.
In
the
park
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидел
отца
With
a
laughin'
little
girl
that
he
was
swingin'
С
смеющейся
маленькой
девочкой,
которую
он
качал,
And
I
stopped
beside
a
Sunday
school
И
я
остановился
возле
воскресной
школы
And
listened
to
the
songs
they
were
singin'
И
слушал
песни,
которые
они
пели.
Then
I
headed
down
the
street
Потом
я
пошел
по
улице,
And
somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
И
где-то
далеко
звенел
одинокий
колокол,
And
it
echoed
through
the
canyons
И
он
эхом
разносился
по
каньонам,
Like
a
disappearin'
dreams
of
yesterday
Как
исчезающие
сны
вчерашнего
дня.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
I'm
wishing
Lord
that
I
was
stoned
Я
молю
Бога,
чтобы
я
был
обкурен,
'Cause
there's
somethin'
in
the
Sundays
Потому
что
есть
что-то
в
воскресеньях,
That
make
somebody
feel
alone
Что
заставляет
человека
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothing
short
of
dyin'
И
нет
ничего
хуже
смерти,
As
half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
наполовину
такое
же
одиночество,
как
звук
Of
a
sleeping
city
sidewalks
Спящих
городских
тротуаров
And
sunday
mornin'
comin'
down
И
воскресного
утра,
спускающегося
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTOFFERSON KRISTOFFER, , KRISTOFFERSON KRISTOFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.