Paroles et traduction Johnny Cash - Sunday Morning Come Down (Live)
Well,
I
woke
up
Sunday
morning
Что
ж,
я
проснулся
воскресным
утром.
With
no
way
to
hold
my
head
that
didn't
hurt
Я
не
могу
держать
голову,
которая
не
ранит.
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad
И
пиво,
которое
я
выпил
на
завтрак,
не
было
плохим.
So
I
had
one
more
for
dessert
Так
что
я
выпил
еще
один
на
десерт.
Then
I
fumbled
in
my
closet
through
my
clothes
А
потом
я
вонзился
в
свой
шкаф
сквозь
одежду.
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
И
нашел
свою
самую
чистую
грязную
рубашку.
Then
I
washed
my
face
and
combed
my
hair
Затем
я
помыл
лицо
и
расчесал
волосы.
Stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
Споткнулся
вниз
по
лестнице,
чтобы
встретить
День.
I'd
smoked
my
mind
the
night
before
Я
курил
свой
разум
прошлой
ночью.
With
cigarettes
and
songs
that
I'd
been
pickin'
С
сигаретами
и
песнями,
которые
я
собирал.
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
boy
Но
я
зажег
первый
и
увидел
маленького
мальчика.
at
a
can
that
he'd
been
kicking
в
банке,
который
он
пинал.
I
crossed
the
empty
street
Я
пересек
пустую
улицу.
Caught
the
Sunday
smell
of
someone
fryin'
chicken
Поймал
воскресный
запах
чьей-то
курицы.
And
it
took
me
back
to
somethin'
И
это
вернуло
меня
к
чему-то.
That
I'd
lost
somewhere,
somehow
along
the
way
Что
я
где-то
потерялся,
так
или
иначе,
по
пути.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром.
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
Я
желаю,
Господи,
чтобы
я
был
под
кайфом.
'Cause
there's
something
in
a
Sunday
Потому
что
есть
что-то
в
воскресенье.
That
makes
a
body
feel
alone
Это
заставляет
тело
чувствовать
себя
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти.
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
одиноко,
как
звук.
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Спящий
городской
тротуар.
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресное
утро
наступает.
In
the
park,
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидела
папочку.
With
a
laughin'
little
girl
who
he
was
swingin'
Со
смехом
маленькой
девочки,
которую
он
размахивал.
And
I
stopped
beside
a
Sunday
school
И
я
остановился
возле
воскресной
школы.
Listened
to
the
songs
that
they
were
singin'
Слушал
песни,
которые
они
пели.
I
headed
down
the
road
Я
направляюсь
вниз
по
дороге.
Somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
Где-то
далеко
звенел
одинокий
колокол.
And
it
echoed
through
the
canyons
И
она
эхом
эхом
пронеслась
сквозь
каньоны.
Like
a
disappearing
dream
of
yesterday
Словно
исчезающий
сон
о
вчерашнем
дне.
On
a
Sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром.
Oh,
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
О,
я
желаю,
Господи,
чтобы
я
был
под
кайфом.
'Cause
there's
something
about
a
Sunday
Потому
что
есть
что-то
в
воскресенье.
That'll
make
your
body
feel
alone
Это
заставит
твое
тело
чувствовать
себя
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего,
кроме
смерти.
Half
as
lonesome
as
the
sound
Наполовину
одиноко,
как
звук.
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Спящий
городской
тротуар.
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресное
утро
наступает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.