Paroles et traduction Johnny Cash - Sunday Morning Come Down
Sunday Morning Come Down
Воскресным утром грусть пришла
Well,
I
woke
up
sunday
morning
Проснулся
я
однажды
утром
воскресным,
With
no
way
to
hold
my
head
that
didn't
hurt
Голова
гудела
так,
что
хоть
умри,
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad
За
завтраком
бутылочка
пивка
пришлась
кстати,
So
I
had
one
more
for
dessert
Ну
и
на
десерт
ещё
одну
пропустил,
милая.
Then
I
fumbled
in
my
closet
through
my
clothes
Потом
в
шкафу,
среди
вещей,
порылся,
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
Нашёл
рубашку
– ну,
почти
что
чистую,
Then
I
washed
my
face
and
combed
my
hair
Умылся,
причесался
кое-как,
Stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
Спустился
вниз,
день
новый
встречать.
I'd
smoked
my
mind
the
night
before
Ночью
я
курил
и
песни
пел,
With
cigarettes
and
songs
that
I'd
been
pickin'
Дым
сигарет
мои
мысли
окутал,
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
boy
А
сейчас
закурил
я
вновь
и
увидел,
Playin'
with
a
can
that
he
had
been
kicking
Как
мальчишка
пинает
жестянку
пустую.
I
crossed
the
empty
street
Пересёк
я
безлюдную
улицу,
Caught
the
sunday
smell
of
someone
fryin'
chicken
И
запах
курицы
жареной
долетел
откуда-то,
And
it
took
me
back
to
somethin'
И
вспомнилось
что-то,
That
I'd
lost
somewhere,
somehow
along
the
way
Что
я
потерял
по
дороге,
сам
не
знаю
когда.
On
a
sunday
morning
sidewalk
В
воскресенье
утром,
на
тротуаре,
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
Господи,
как
хочется
мне
курнуть,
'Cause
there's
something
in
a
sunday
Есть
что-то
в
воскресном
утре,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего
более
тоскливого,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
этот
звук
пустоты,
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Сонного
тротуара
воскресного,
Sunday
mornin'
comin'
down
Воскресная
грусть
снизошла
с
небес.
In
the
park,
I
saw
a
daddy
В
парке
я
видел
отца,
With
a
laughin'
little
girl
that
who
he
was
swingin'
Качающего
на
качелях
смеющуюся
дочку,
And
I
stopped
beside
a
sunday
school
И
остановился
у
воскресной
школы,
Listened
to
the
songs
that
they
were
singin'
Слушал,
как
дети
поют.
I
headed
down
the
road
Я
шёл
по
дороге,
Somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
Где-то
вдали
звенел
одинокий
колокол,
And
it
echoed
through
the
canyons
И
эхо
разносилось
по
ущельям,
Like
a
disappearing
dream
of
yesterday
Как
исчезающий
сон
вчерашнего
дня.
On
a
sunday
morning
sidewalk
В
воскресенье
утром,
на
тротуаре,
Oh,
I'm
wishing,
Lord,
that
I
was
stoned
Господи,
как
хочется
мне
курнуть,
'Cause
there's
something
in
a
sunday
Есть
что-то
в
воскресном
утре,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there
ain't
nothin'
short
of
dyin'
И
нет
ничего
более
тоскливого,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
этот
звук
пустоты,
Of
a
sleepin'
city
sidewalk
Сонного
тротуара
воскресного,
Sunday
mornin'
comin'
down.
Воскресная
грусть
снизошла
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.