Johnny Cash - Tall Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Tall Men




Tall Men
Высокий мужчина
She was sittin on a kisstree growing in the ground
Она сидела на поцелуйном дереве, что росло из земли,
And everytime I passed her way she'd throw her kisses down
И каждый раз, когда я проходил мимо, она бросала мне свои поцелуи.
Well, I know that I ain't handsome I'm bashful as can be
Ну, я знаю, что я не красавец, я застенчив, как только можно быть,
I'm crazy about her kisses but I ain't gonna climb the tree
Я без ума от ее поцелуев, но я не собираюсь лезть на дерево.
I love a tall man
Я люблю высокого мужчину,
I love a tall man
Я люблю высокого мужчину,
I ain't no small man
Я не маленький,
You're the only one for me
Ты единственный для меня.
But I'm shy around the women I simply disappear
Но я стесняюсь женщин, я просто исчезаю,
'Cause I ride all day and he sleep all night with a horse and a herd of steers
Потому что я езжу верхом весь день и сплю всю ночь с лошадью и стадом быков.
Now they say I ain't human. Though I really don't prepare
Говорят, что я не человек. Хотя я, правда, не готов
To go to be with the sixgun on and I never take off my spurs
Ложиться спать без револьвера и никогда не снимаю шпор.
But I love a tall man I ain't a small man my man is all man and the only one for me
Но я люблю высокого мужчину, я не маленький, мой мужчина - настоящий мужчина, и он единственный для меня.
One night out on the prairie the moon was shining bright
Однажды ночью в прерии ярко светила луна,
I put my arms around about her and things were going right
Я обнял ее, и все шло хорошо.
He talk and talk of Texas and drawed his Texas draw
Он говорил и говорил о Техасе и хвастался своей техасской удалью,
When the moon went down and the sun came up nobody kissed her at all
Когда луна зашла, а солнце взошло, никто ее так и не поцеловал.
But I love a tall man
Но я люблю высокого мужчину,
Well I ain't a small man my man You're the only one for me
Ну, я не маленький, мой мужчина, ты единственный для меня.





Writer(s): KEN DARBY, VICTOR YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.