Paroles et traduction Johnny Cash - Tears In the Holston River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
October
23rd,
1978
23
октября
1978
года.
I
lost
a
loved
one
and
I
confess,
I
cried
Я
потерял
любимого
человека
и,
признаюсь,
я
плакал.
In
the
joyous
celebration
of
the
lady
and
her
music
В
радостном
торжестве
леди
и
ее
музыки.
There
were
tears
in
the
Holston
River
В
реке
Холстон
текли
слезы.
When
Maybelle
Carter
died
Когда
умерла
Мэйбелл
Картер
Then
walking
down
that
river
road
А
потом
иду
по
той
речной
дороге.
I
saw
crystal
tear-shaped
droplets
Я
видел
хрустальные
капли
в
форме
слез.
Silver
beads
of
love
sparklin'
on
the
river
side
Серебряные
бусины
любви
сверкают
на
берегу
реки.
And
I'll
just
bet
they
turn
to
diamonds
Держу
пари,
они
превращаются
в
бриллианты.
For
the
love
that
was
behind
'em
За
любовь,
которая
стояла
за
ними.
There
were
tears
in
the
Holston
River
В
реке
Холстон
текли
слезы.
When
Mother
Maybelle
died
Когда
умерла
мать
Мэйбелл
Then
on
January
8,
1979
Затем,
8 января
1979
года
We
lost
Sara
Carter
Мы
потеряли
Сару
Картер.
And
the
pain
was
multiplied
И
боль
умножалась.
Down
below
that
old
Clinch
Mountain
Внизу,
под
этой
старой
горой
клинч.
We
laid
her
at
Mount
Vernon
Мы
похоронили
ее
в
Маунт-Верноне.
There
were
tears
in
the
Holston
River
В
реке
Холстон
текли
слезы.
When
Sara
Carter
died
Когда
умерла
Сара
Картер
Then
walking
down
that
river
road
А
потом
иду
по
той
речной
дороге.
I
saw
crystal
tear-shaped
droplets
Я
видел
хрустальные
капли
в
форме
слез.
Silver
beads
of
love
sparklin'
in
the
riverside
Серебряные
бусины
любви
сверкают
на
берегу
реки.
And
I'll
just
bet
they
turn
to
diamonds
Держу
пари,
они
превращаются
в
бриллианты.
For
the
love
that
was
behind
'em
За
любовь,
которая
стояла
за
ними.
There
were
tears
in
the
Holston
River
В
реке
Холстон
текли
слезы.
When
Maybelle
and
Sara
died
Когда
Мэйбелл
и
Сара
умерли
There
were
tears
in
the
Holston
River
В
реке
Холстон
текли
слезы.
When
Mother
Maybelle
and
Sara
Carter
died
Когда
мать
Мэйбелл
и
Сара
Картер
умерли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cash John R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.