Paroles et traduction Johnny Cash - Tell Him I’m Gone
You
take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Take
it
to
the
capt
Отнеси
это
капитану.
Hey,
take
this
hammer
Эй,
возьми
этот
молоток!
Take
it
to
the
capt
Отнеси
это
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Take
it
to
the
capt
Отнеси
это
капитану.
You
can
tell
him
I'm
gone
Можешь
сказать
ему,
что
я
ушел.
Tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушел.
'Cause
I
ain't
gonna
take
Потому
что
я
не
собираюсь
брать
...
No
more
kicks
and
whippings
Больше
никаких
пинков
и
побоев.
No,
I
ain't
gonna
take
Нет,
я
не
собираюсь
этого
делать.
No
kicks
and
whipping
Никаких
пинков
и
побоев.
I
ain't
gonna
take
no
more
Я
не
собираюсь
больше
терпеть.
No
more
this
kicks
and
his
whippings
Больше
никаких
пинков
и
побоев.
You
can
tell
him
I'm
gone
gone
gone
Можешь
сказать
ему
что
я
ушел
ушел
ушел
You
can
tell
him
I'm
gone
Можешь
сказать
ему,
что
я
ушел.
Captain
called
me
Капитан
позвал
меня.
A
hard
headed
devil
Твердолобый
дьявол
Well
the
captain
call
me
Что
ж
капитан
зовите
меня
A
hard
headed
devil
Твердолобый
дьявол
Well
the
captain
call
me
Что
ж
капитан
зовите
меня
"You're
hard
headed
devil"
"Ты
упрямый
дьявол".
And
that
ain't
my
name
И
это
не
мое
имя.
That
ain't
my
name
Это
не
мое
имя.
Well
the
Captain
got
a
big
gun
У
капитана
большая
пушка.
'Bout
a
.99
calibre
Примерно
девяносто
девятого
калибра.
Uuh,
captain
got
a
big
gun
Ух,
у
капитана
большая
пушка
'Bout
a
.99
calibre
Примерно
девяносто
девятого
калибра.
Well
the
captain
got
a
big
gun
У
капитана
большая
пушка.
About
a
.99
calibre
Примерно
девяносто
девятого
калибра.
He
gonna
shoot
me
down
if
he
ever
catches
me
Он
застрелит
меня,
если
когда-нибудь
поймает.
Gonna
shoot
me
down
Ты
собираешься
пристрелить
меня
But
you
tell
him
that
I
went
Но
ты
скажешь
ему,
что
я
ушел.
Where
the
great
goose
goes
Куда
идет
Великий
гусь?
Tell
him
that
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушел.
Where
the
great
goose
goes
Куда
идет
Великий
гусь?
Tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушел.
Where
the
great
goose
goes
Куда
идет
Великий
гусь?
Tell
him
I'm
gone,
tell
him
I'm
gone
Скажи
ему,
что
я
ушел,
скажи
ему,
что
я
ушел.
Just
tell
him
I'm
gone
Просто
скажи
ему,
что
я
ушел.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Take
it
to
the
capt
Отнеси
это
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Take
it
to
the
capt
Отнеси
это
капитану.
Take
this
hammer
Возьми
этот
молоток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.