Johnny Cash - Tennessee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Tennessee




Momma I guess you heard
Мама, я думаю, ты слышала.
I got married in Tennessee
Я вышла замуж в Теннесси.
I got a blue eyed girl
У меня голубоглазая девочка.
Who thinks the world of me
Кто думает обо мне?
We got a cabin in the country
У нас есть домик в деревне.
And a creek that rolls near by
И ручей, что катится рядом.
And a dog won't even bark at a firefly
И собака даже не лает на Светлячка.
Our clothes lines hang just outside our back door
Наши линии одежды висят прямо за нашей задней дверью.
And theres a tire that swings in the air 10 feet or more
И есть шина, которая качается в воздухе 10 футов или больше.
Theres a church I can't seem to find on Sunday morning
Кажется, я не могу найти церковь воскресным утром.
But I sure found the place I belong in
Но я точно нашел свое место.
And we wear blue jeans and big green things
И мы носим синие джинсы и большие зеленые вещи.
Spend the summer time naturally high
Проводи лето естественно высоко.
By, chopping wood for next winters fire
К, рубя дрова для следующей зимы огнем.
Saving our money for the county fair
Сбереги наши деньги на окружную ярмарку.
George Jones is supposed to be there
Джордж Джонс должен быть там.
We got, forty acres of corn on the ground
У нас есть сорок акров кукурузы на земле.
Tennessee taters we sell by the pound
Теннесси татерс мы продаем по фунту.
Proud as we can be, to live in Tennessee
Мы гордимся тем, что живем в Теннесси.
Momma you and Dad gotta come stay with us sometime
Мама, Вы с папой когда-нибудь останетесь с нами.
I know you'll love that sweet little gal of mine
Я знаю, ты полюбишь мою милую девчонку.
You and her could take about babies
Ты и она могли бы позаботиться о детях.
Make some homemade apple pie
Сделай домашний яблочный пирог.
While me and Dad take a walk maybe talk about old times
Пока мы с папой гуляем, может, поговорим о старых временах.





Writer(s): Tommy Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.