Paroles et traduction Johnny Cash - That's Enough (Remastered)
Well,
now
I
heard
that
you
been
talkin'
'bout
me
Что
ж,
теперь
я
слышал,
что
ты
говорила
обо
мне.
Really?
I
don't
mind
Правда?
я
не
против.
I
know
you
try
to
block
my
progress
Я
знаю,
ты
пытаешься
помешать
моему
прогрессу.
A
lot
of
the
time
Много
времени.
Well,
the
mean
thing
she
said
Ну,
то,
что
она
сказала
...
"Don't
make
me
feel
bad
"Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
плохо.
'Cause
I
can't
miss
a
friend
that
I
never
had"
Потому
что
я
не
могу
скучать
по
другу,
которого
у
меня
никогда
не
было.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно.
(That's
enough)
that's
enough
(Этого
достаточно)
этого
достаточно.
When
I'm
sick
(He's
there)
and
troubled
(He's
there)
Когда
я
болен
(он
рядом)
и
встревожен
(он
рядом).
When
I
call
Him,
He
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
позову
его,
он
ответит
на
мои
молитвы
(ответьте
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(He's
there)
with
a
load
(He's
there)
Когда
я
обременен
(он
там)
грузом
(он
там).
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Вот
когда
Иисус
становится
утешителем
(для
моей
души).
Well,
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Что
ж,
ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня.
God's
got
His
arms
wrapped
all
around
me
Бог
заключил
меня
в
свои
объятия.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно.
(That's
enough)
that's
enough
(Этого
достаточно)
этого
достаточно.
You
know
there's
been
a
lotta
times
that
I
didn't
have
a
dime
Знаешь,
было
много
случаев,
когда
у
меня
не
было
ни
цента.
I
didn't
cry
to
nobody
but
my
Lord
Я
не
взывала
ни
к
кому,
кроме
моего
Господа.
He
heard
my
plea
and
came
to
see
about
me
Он
услышал
мою
мольбу
и
пришел
узнать
обо
мне.
'Cause
He's
one
thing
I
can
afford
Потому
что
он-единственное,
что
я
могу
себе
позволить.
So
if
you
push
me
down,
He'll
pick
me
up
Так
что
если
ты
столкнешь
меня
вниз,
он
поднимет
меня.
And
He'll
stick
by
me
when
the
goin'
gets
tough
И
он
будет
рядом
со
мной,
когда
станет
трудно.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно.
(That's
enough)
that's
enough
(Этого
достаточно)
этого
достаточно.
Well,
He's
the
great
emancipator
and
my
heart
regulator
Что
ж,
он
великий
освободитель
и
мой
сердечный
регулятор.
(Jesus
is)
yes,
He
is
(Иисус
есть)
да,
он
есть.
He'll
make
my
way
brighter
and
my
burdens
lighter
Он
сделает
мой
путь
светлее,
а
мое
бремя
легче.
Yes,
He
will
(Jesus
will)
Да,
он
будет
(Иисус
будет).
Well,
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Что
ж,
ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня.
God's
got
His
arms
wrapped
all
around
me
Бог
заключил
меня
в
свои
объятия.
And
He
fights
down
the
devil
'til
He
makes
him
give
up
И
он
сражается
с
дьяволом,
пока
не
заставит
его
сдаться.
And
that's
enough
(that's
enough)
that's
enough
И
этого
достаточно
(этого
достаточно),
этого
достаточно.
When
I'm
sick
(He's
there)
and
troubled
(He's
there)
Когда
я
болен
(он
рядом)
и
встревожен
(он
рядом).
When
I
call
Him,
He
will
answer
my
prayers
(answer
my
prayers)
Когда
я
позову
его,
он
ответит
на
мои
молитвы
(ответит
на
мои
молитвы).
When
I'm
burdened
(He's
there)
with
a
load
(He's
there)
Когда
я
обременен
(он
там)
грузом
(он
там).
That's
when
Jesus
is
a
comforter
(to
my
soul)
Вот
когда
Иисус
становится
утешителем
(для
моей
души).
Well,
you
may
scorn
me,
turn
your
back
on
me
Что
ж,
ты
можешь
презирать
меня,
отвернуться
от
меня.
God's
got
His
hands
wrapped
all
around
me
Бог
обхватил
меня
своими
руками.
(I've
got)
I've
got
Jesus
and
that's
enough
(У
меня
есть)
у
меня
есть
Иисус,
и
этого
достаточно.
(That's
enough)
that's
enough
(Этого
достаточно)
этого
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction est en attente d'examen et d'évaluation.
Writer(s): DOROTHY LOVE COATES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.