Johnny Cash - That's Enough (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - That's Enough (Remastered)



Перевод добавил(а) Frol4ic

Well, now I heard that you been talkin' 'bout me
Что ж, теперь я слышал, что ты говорила обо мне.
Really? I don't mind
Правда? я не против.
I know you try to block my progress
Я знаю, ты пытаешься помешать моему прогрессу.
A lot of the time
Много времени.
Well, the mean thing she said
Ну, то, что она сказала ...
"Don't make me feel bad
"Не заставляй меня чувствовать себя плохо.
'Cause I can't miss a friend that I never had"
Потому что я не могу скучать по другу, которого у меня никогда не было.
(I've got) I've got Jesus and that's enough
меня есть) у меня есть Иисус, и этого достаточно.
(That's enough) that's enough
(Этого достаточно) этого достаточно.
When I'm sick (He's there) and troubled (He's there)
Когда я болен (он рядом) и встревожен (он рядом).
When I call Him, He will answer my prayers (answer my prayers)
Когда я позову его, он ответит на мои молитвы (ответьте на мои молитвы).
When I'm burdened (He's there) with a load (He's there)
Когда я обременен (он там) грузом (он там).
That's when Jesus is a comforter (to my soul)
Вот когда Иисус становится утешителем (для моей души).
Well, you may scorn me, turn your back on me
Что ж, ты можешь презирать меня, отвернуться от меня.
God's got His arms wrapped all around me
Бог заключил меня в свои объятия.
(I've got) I've got Jesus and that's enough
меня есть) у меня есть Иисус, и этого достаточно.
(That's enough) that's enough
(Этого достаточно) этого достаточно.
You know there's been a lotta times that I didn't have a dime
Знаешь, было много случаев, когда у меня не было ни цента.
I didn't cry to nobody but my Lord
Я не взывала ни к кому, кроме моего Господа.
He heard my plea and came to see about me
Он услышал мою мольбу и пришел узнать обо мне.
'Cause He's one thing I can afford
Потому что он-единственное, что я могу себе позволить.
So if you push me down, He'll pick me up
Так что если ты столкнешь меня вниз, он поднимет меня.
And He'll stick by me when the goin' gets tough
И он будет рядом со мной, когда станет трудно.
(I've got) I've got Jesus and that's enough
меня есть) у меня есть Иисус, и этого достаточно.
(That's enough) that's enough
(Этого достаточно) этого достаточно.
Well, He's the great emancipator and my heart regulator
Что ж, он великий освободитель и мой сердечный регулятор.
(Jesus is) yes, He is
(Иисус есть) да, он есть.
He'll make my way brighter and my burdens lighter
Он сделает мой путь светлее, а мое бремя легче.
Yes, He will (Jesus will)
Да, он будет (Иисус будет).
Well, you may scorn me, turn your back on me
Что ж, ты можешь презирать меня, отвернуться от меня.
God's got His arms wrapped all around me
Бог заключил меня в свои объятия.
And He fights down the devil 'til He makes him give up
И он сражается с дьяволом, пока не заставит его сдаться.
And that's enough (that's enough) that's enough
И этого достаточно (этого достаточно), этого достаточно.
When I'm sick (He's there) and troubled (He's there)
Когда я болен (он рядом) и встревожен (он рядом).
When I call Him, He will answer my prayers (answer my prayers)
Когда я позову его, он ответит на мои молитвы (ответит на мои молитвы).
When I'm burdened (He's there) with a load (He's there)
Когда я обременен (он там) грузом (он там).
That's when Jesus is a comforter (to my soul)
Вот когда Иисус становится утешителем (для моей души).
Well, you may scorn me, turn your back on me
Что ж, ты можешь презирать меня, отвернуться от меня.
God's got His hands wrapped all around me
Бог обхватил меня своими руками.
(I've got) I've got Jesus and that's enough
меня есть) у меня есть Иисус, и этого достаточно.
(That's enough) that's enough
(Этого достаточно) этого достаточно.





Writer(s): DOROTHY LOVE COATES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.