Paroles et traduction Johnny Cash - That's the Way It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way It Is
Так все и есть
Remember
back
in
school
we
learned
the
golden
rule
Помнишь,
еще
в
школе
мы
учили
золотое
правило
Do
unto
others
as
you'd
have
and
do
to
you
Поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
You're
supposed
to
love
me
as
much
as
I
love
you
Ты
должна
любить
меня
так
же
сильно,
как
я
люблю
тебя
It's
a
shame
that
ain't
the
way
it
is
Жаль,
что
все
не
так
Lovers
in
a
movie
on
that
great
big
screen
Влюбленные
в
кино
на
большом
экране
He
treats
her
like
she's
a
queen
she
treats
him
like
a
king
Он
обращается
с
ней,
как
с
королевой,
она
обращается
с
ним,
как
с
королем
Wouldn't
that
be
nice
if
life
is
lived
that
way
Было
бы
неплохо,
если
бы
жизнь
была
такой
It's
a
shame
that
ain't
the
way
it
is
Жаль,
что
все
не
так
I'd
like
to
start
each
morning
with
good
morning
dear
Я
хотел
бы
каждое
утро
начинать
с
"Доброе
утро,
дорогая"
And
end
each
night
with
the
goodnight
kiss
И
заканчивать
каждую
ночь
поцелуем
на
ночь
But
all
I
have
is
your
memory
with
me
laying
here
Но
у
меня
остались
только
твои
воспоминания,
пока
я
лежу
здесь
It's
a
shame
but
that's
the
way
it
is
Жаль,
но
так
все
и
есть
A
love
song
tells
a
story
of
a
good
love
going
bad
Песня
о
любви
рассказывает
историю
хорошей
любви,
которая
испортилась
Then
paints
a
pretty
pictures
of
that
same
love
coming
back
Затем
рисует
красивые
картинки
о
том,
как
эта
любовь
возвращается
I
wish
that
I
could
sing
it
I
wish
that
I
could
paint
it
Жаль,
что
я
не
могу
спеть
об
этом,
жаль,
что
я
не
могу
нарисовать
это
It's
a
shame
that
ain't
the
way
it
is
Жаль,
что
все
не
так
I'd
like
to
start
each
morning...
Я
хотел
бы
каждое
утро
начинать...
It's
a
shame
but
that's
the
way
it
is
Жаль,
но
так
все
и
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN BRANDT, ROBIN SPIELBERG, BOB HAYMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.