Johnny Cash - The Ballad of Ira Hayes (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Ballad of Ira Hayes (Mono)




Ira Hayes
Ира Хейс.
Ira Hayes
Ира Хейс.
Call him drunken Ira Hayes
Называй его пьяным Ира Хейз.
He won't answer anymore
Он больше не ответит.
Not the whiskey drinking Indian
Я не пью виски по-индийски.
Nor the Marine that went to war
Ни морпеха, который ушел на войну.
Gather round me people there's a story I would tell
Соберитесь вокруг меня, люди, я расскажу вам историю.
About a brave young Indian you should remember well
О храбром молодом индейце ты должен хорошо помнить.
From the land of the Pima Indian
Из страны индейцев Пима.
A proud and noble band
Гордая и благородная группа.
Who farmed the Phoenix valley in Arizona land
Кто возделывал долину Феникса на Земле Аризоны?
Down the ditches for a thousand years
Вниз по канавам тысячу лет.
The water grew Ira's peoples' crops
Вода вырастила посевы Иры.
Until the white man stole the water rights
Пока белый человек не украл права на воду.
And the sparkling water stopped
И искрящаяся вода остановилась.
Now Ira's folks were hungry
Теперь родители Иры были голодны.
And their land grew crops of weeds
И на их земле росли посевы сорняков.
When war came, Ira volunteered
Когда пришла война, Ира вызвалась.
And forgot the white man's greed
И забыл жадность белого человека.
Call him drunken Ira Hayes
Называй его пьяным Ира Хейз.
He won't answer anymore
Он больше не ответит.
Not the whiskey drinking Indian
Я не пью виски по-индийски.
Nor the Marine that went to war
Ни морпеха, который ушел на войну.
There they battled up Iwo Jima's hill
Там они сражались на холме Иводзимы.
Two hundred and fifty men
Двести пятьдесят человек.
But only twenty-seven lived to walk back down again
Но только двадцать семь жили, чтобы вернуться назад.
And when the fight was over
И когда битва закончилась ...
And when Old Glory raised
И когда взошла старая Слава.
Among the men who held it high
Среди людей, которые держали его высоко.
Was the Indian, Ira Hayes
Была индианка, Айра Хейз.
Call him drunken Ira Hayes
Называй его пьяным Ира Хейз.
He won't answer anymore
Он больше не ответит.
Not the whiskey drinking Indian
Я не пью виски по-индийски.
Nor the Marine that went to war
Ни морпеха, который ушел на войну.
Ira returned a hero
Ира вернулась героем.
Celebrated through the land
Празднуется по всей Земле.
He was wined and speeched and honored
Он был побежден, изречен и почитаем.
Everybody shook his hand
Все пожали ему руку.
But he was just a Pima Indian
Но он был просто индейцем Пима.
No water, no home, no chance
Нет воды, нет дома, нет шансов.
At home nobody cared what Ira'd done
Дома никого не волновало, что Ира сделала.
And when the Indians dance
И когда танцуют индейцы ...
Call him drunken Ira Hayes
Называй его пьяным Ира Хейз.
He won't answer anymore
Он больше не ответит.
Not the whiskey drinking Indian
Я не пью виски по-индийски.
Nor the Marine that went to war
Ни морпеха, который ушел на войну.
Then Ira started drinking hard
Затем Ира начала пить крепко.
Jail was often his home
Тюрьма часто была его домом.
They'd let him raise the flag and lower it
Они бы позволили ему поднять флаг и опустить его.
Like you'd throw a dog a bone!
Как будто ты бросаешь собаке кость!
He died drunk one morning
Однажды утром он умер пьяным.
Alone in the land he fought to save
В одиночестве на земле он боролся за спасение.
Two inches of water in a lonely ditch
Два дюйма воды в одинокой канаве.
Was a grave for Ira Hayes
Была могила для Иры Хейз.
Call him drunken Ira Hayes
Называй его пьяным Ира Хейз.
He won't answer anymore
Он больше не ответит.
Not the whiskey drinking Indian
Я не пью виски по-индийски.
Nor the Marine that went to war
Ни морпеха, который ушел на войну.
Yeah, call him drunken Ira Hayes
Да, зови его пьяной Ира Хейз.
But his land is just as dry
Но его земля такая же сухая.
And his ghost is lying thirsty
И его призрак лжет от жажды.
In the ditch where Ira died
В канаве, где умерла Айра.





Writer(s): P. LA FARGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.