Paroles et traduction Johnny Cash - The Big Battle - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Battle - Mono Version
Великая битва - Моно версия
I
think
Sir
the
battle
is
over
Думаю,
сэр,
битва
окончена,
And
the
young
soldier
lay
down
his
gun
И
молодой
солдат
опустил
ружье.
I'm
tired
of
running
for
cover,
I'm
certain
the
battle
is
done
Я
устал
искать
укрытие,
я
уверен,
что
битва
завершена.
For
see
over
there
where
we
fought
them
Видишь,
там,
где
мы
сражались,
It's
quiet
for
they've
all
gone
away
Тихо,
потому
что
все
ушли.
All
left
is
the
dead
and
the
dying
Остались
только
мертвые
и
умирающие,
The
blue
lying
long
side
the
grave
Синие
лежат
рядом
с
могилой.
So
you
think
the
battle
is
over
and
you
even
lay
down
your
gun
Так
ты
думаешь,
битва
окончена,
и
ты
даже
опустил
ружье?
You
carelessly
rise
from
your
cover,
for
you
think
the
battle
is
done
Ты
беззаботно
поднимаешься
из
укрытия,
думая,
что
битва
завершена.
Now
boy
hit
the
dirt,
listen
to
me,
for
I'm
still
the
one
in
command
Парень,
пригнись
к
земле,
послушай
меня,
ведь
я
все
еще
командую.
Get
flat
on
the
ground
here
beside
me,
and
lay
your
heart
to
the
sand
Ложись
на
землю
рядом
со
мной
и
приложи
ухо
к
песку.
Can
you
hear
the
deafening
rumble?,
Can
you
feel
the
trembling
ground?
Слышишь
оглушительный
грохот?
Чувствуешь
дрожь
земли?
It's
not
just
the
horses
and
wagons
that
make
such
a
deafening
sound
Это
не
просто
лошади
и
повозки
издают
такой
оглушительный
звук.
For
every
shot
fired
had
an
echo
and
every
man
killed
wanted
life
Каждый
выстрел
имел
эхо,
и
каждый
убитый
хотел
жить.
There
lies
your
friend
Jim
McKinney
Там
лежит
твой
друг
Джим
МакКинни.
Can
you
take
the
news
to
his
wife?
Сможешь
передать
весть
его
жене?
No,
son
the
battle's
not
over,
the
battle
has
only
begun
Нет,
сынок,
битва
не
окончена,
битва
только
началась.
The
rest
of
the
battle
will
cover
the
part
that
has
blackened
the
sun
Остальная
часть
битвы
покроет
то,
что
омрачило
солнце.
The
fight
yet
to
come
is
not
with
cannon
Предстоящая
борьба
не
будет
с
пушками,
Nor
will
the
fight
be
hand-to-hand
И
не
будет
рукопашной.
No
one
will
regroup
the
forces,
no
charge
will
a
general
command
Никто
не
перегруппирует
силы,
никакой
генерал
не
отдаст
приказ
к
атаке.
The
battle
will
rage
in
the
bosom
of
mother
and
sweetheart
and
wife
Битва
будет
бушевать
в
сердцах
матерей,
возлюбленных
и
жен.
Brother
and
sister
and
daughter
Братья,
сестры
и
дочери
Will
grieve
for
the
rest
of
their
lives
Будут
скорбеть
до
конца
своих
дней.
Now
go
ahead,
rise
from
your
cover,
be
thankful
that
God
let
you
live
Теперь
давай,
поднимайся
из
укрытия,
будь
благодарен,
что
Бог
оставил
тебя
в
живых.
Go
fight
the
rest
of
the
battle
Иди
и
сражайся
в
оставшейся
части
битвы
For
those
who
gave
all
they
could
give
За
тех,
кто
отдал
все,
что
мог.
I
see
sir
the
battle's
not
over,
the
battle
has
only
begun
Я
вижу,
сэр,
битва
не
окончена,
битва
только
началась.
The
rest
of
the
battle
will
cover
Остальная
часть
битвы
покроет
This
part
that
has
blackened
the
sun
Ту
часть,
что
омрачила
солнце.
For
though
there's
no
sound
of
the
cannon
И
хотя
нет
звука
пушек,
And
though
there's
no
smoke
in
the
sky
И
хотя
нет
дыма
в
небе,
I'm
dropping
the
gun
and
the
saber
and
ready
for
battle
am
I
Я
бросаю
ружье
и
саблю,
и
готов
к
битве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cash John R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.