Paroles et traduction Johnny Cash - The Cowboy Who Started The Fight
The
legs
on
the
lady
a
walkin'
Ноги
у
дамы
Ходячие.
Was
tanned
to
a
dark
berry
brown
Был
загорелым
до
темно-коричневого
цвета.
Her
body
was
made
like
a
song
to
be
played
Ее
тело
было
создано,
как
песня,
которую
нужно
играть.
To
the
tune
of
a
million
a
pound
По
миллиону
за
фунт.
She
was
a
wonder
of
a
woman
I
reckon
Я
думаю,
она
была
удивительной
женщиной.
And
she
sure
screwed
her
head
on
right
И
она
точно
накрутила
свою
голову
правильно
The
toast
of
the
world
was
the
long
legged
girl
Тост
мира
был
за
длинноногую
девушку.
And
the
cowboy
who
started
the
fight
И
ковбой,
который
начал
драку.
He'd
just
pulled
into
town
in
an
old
green
1953
Chevrolet
pickup
truck
Он
только
что
въехал
в
город
на
старом
зеленом
Шевроле
пикапе
1953
года
выпуска
With
whiskey
bumps
all
over
it
and
the
right
front
fender
falling
off
С
шишками
от
виски
по
всему
телу
и
отвалившимся
правым
передним
крылом
He
coasted
on
into
a
no
parking
zone
Он
въехал
в
запретную
для
парковки
зону.
Got
out
and
took
the
keys
and
chunked
'em
down
a
gutter
Вышел,
взял
ключи
и
швырнул
их
в
сточную
канаву.
Turned
around
and
just
walked
off
Развернулся
и
просто
ушел.
He
allowed
how
his
time
had
been
wasted
Он
допускал,
что
его
время
было
потрачено
впустую.
On
drinking
and
running
around
О
выпивке
и
беготне
вокруг
да
около
He
spent
half
his
life
searchin'
barrooms
at
night
Полжизни
он
провел
в
ночных
барах.
For
the
sweetheart
that
he
never
found
Ради
любимой,
которую
он
так
и
не
нашел.
It
was
plain
from
the
moment
their
eyes
met
Это
было
ясно
с
того
момента,
как
их
глаза
встретились.
They'd
wind
up
in
each
others
arms
Они
окажутся
в
объятиях
друг
друга.
The
lady's
young
life
was
laid
open
that
night
Юная
жизнь
леди
открылась
той
ночью.
And
the
cowboy
drank
deep
of
her
charms
И
ковбой
упился
ее
чарами.
Singing
hey-hi-de-he
from
the
depths
of
the
sea
Поет
хей-хай-де-хе
из
морских
глубин.
To
the
mountains
so
hollering
high
К
горам,
таким
кричащим
высоко.
I've
found
the
best
one
under
God's
given
sun
Я
нашел
лучшую
под
Богом
дарованным
солнцем.
Yeah
the
cowboy
got
lucky
tonight
Да
ковбою
сегодня
повезло
While
the
angel
beside
him
lay
sleeping
В
то
время
как
ангел
рядом
с
ним
спал.
He
silently
thanked
God
above
Он
молча
возблагодарил
Всевышнего.
For
being
a
kind
hearted
father
За
то
что
был
добрым
отцом
And
blessing
his
love
with
her
love
И
благословляет
его
любовь
своей
любовью.
For
one
night
of
love
with
that
woman
За
одну
ночь
любви
с
этой
женщиной.
Was
more
than
he
knew
he
deserved
Это
было
больше,
чем
он
заслуживал.
So
he
found
all
he
had
left
worth
givin'
Поэтому
он
нашел
все,
что
у
него
осталось,
достойным
того,
чтобы
отдать.
And
he
gave
all
he
had
left
to
her
И
он
отдал
ей
все,
что
у
него
осталось.
He
slid
back
inside
his
ole
levi's
Он
скользнул
обратно
в
свой
старый
Ливайс.
And
he
filled
up
his
boots
with
his
feet
И
он
наполнил
сапоги
своими
ногами.
While
the
subways
beneath
New
York
City
В
то
время
как
метро
под
Нью-Йорком
...
Screamed
through
the
veins
of
the
street
Кричал
по
венам
улицы.
For
the
lady
gave
up
without
question
Потому
что
леди
сдалась
без
вопросов.
The
trophy
she
saved
all
her
life
Трофей,
который
она
хранила
всю
свою
жизнь.
Then
she
curled
up
beside
his
old
weather
worn
hide
Потом
она
свернулась
калачиком
рядом
с
его
старой
потрепанной
шкурой.
And
the
cowboy
just
laid
down
and
died
А
ковбой
просто
лег
и
умер.
Hey-hi-de-hi
with
a
whoop
through
the
street
Хей-хай-де-хай
с
криком
на
всю
улицу.
As
his
soul
slowly
winged
out
of
sight
Его
душа
медленно
исчезла
из
виду.
The
lady
was
torn
from
the
child
bein'
born
Леди
была
оторвана
от
рождения
ребенка,
And
the
cowboy
found
heaven
that
night
и
в
ту
ночь
ковбой
обрел
рай.
The
lady
was
torn
from
the
child
bein'
born
Леди
была
оторвана
от
рождения
ребенка,
And
the
cowboy
found
heaven
that
night
и
в
ту
ночь
ковбой
обрел
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joe Shaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.