Johnny Cash - The Engineer's Dying Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Engineer's Dying Child




A little child on a sickbed lay
Маленький ребенок лежал на больничной койке.
And death was very near
И смерть была совсем близко.
He was the pride and the only child of a railroad engineer
Он был гордостью и единственным сыном железнодорожного инженера.
His duty had called him from those he loved
Долг призвал его от тех, кого он любил.
And seeing that hope was dim
И видя, что Надежда тускнеет.
While a tear he shed to his wife he said, "Just have two lanterns trimmed."
Проливая слезу, он сказал жене: "просто подрежь два фонаря".
Just hang a light when I pass tonight
Просто повесьте свет, когда я буду проходить мимо Сегодня вечером.
Hang it where it can be seen
Повесьте так, чтобы было видно.
If the baby′s dead then show the red
Если ребенок мертв, покажи красный.
If he's better then show the green
Если ему лучше, то покажи зеленый.
In a little shack
В маленькой лачуге.
By the railroad track
У железной дороги.
A mother with watchful eyes
Мать с настороженными глазами.
Saw a gleam of hope in a tender smile
Увидел проблеск надежды в нежной улыбке.
As the train went rushing by
Когда поезд пронесся мимо
Just one short look
Всего один короткий взгляд.
Was his only chance?
Был ли это его единственный шанс?
To see the light a gleam
Чтобы увидеть свет проблеск
In the midnight air their rose a prayer
В полуночном воздухе их Роза возносила молитву.
Thank god the light was green
Слава богу, свет был зеленый.
Just hang a light when I pass tonight
Просто повесьте свет, когда я буду проходить мимо Сегодня вечером.
Hang it where it can be seen
Повесьте так, чтобы было видно.
If the baby′s dead then show the red
Если ребенок мертв, покажи красный.
If he's better then show the green
Если ему лучше, то покажи зеленый.





Writer(s): h. neil, g. davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.