Johnny Cash - The Greatest Cowboy Of Them All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Greatest Cowboy Of Them All




I have always had my heroes
У меня всегда были герои.
I′ve loved a lot of legends
Я любил много легенд.
Many men in my mind are ridin' tall
Многие мужчины в моем сознании ездят верхом.
But my cowboy hero hats off
Но мой ковбойский герой снимет шляпу
To the man who rode a donkey
Человеку, который ездил на осле.
He′s the greatest cowboy of them all
Он величайший ковбой из всех.
He loves all his little doggies
Он любит всех своих маленьких собачек
He speaks to them kind and gently
Он говорит с ними ласково и ласково.
And he'll lift up any maverick that falls
И он поднимет любого, кто упадет.
He sees every stray that scatters
Он видит каждого заблудшего, который разбегается.
Like it's the only one that matters
Как будто это единственное, что имеет значение.
He′s the greatest cowboy of them all
Он величайший ковбой из всех.
Once he rode into the sunset
Однажды он въехал в закат.
But some returning sunrise
Но какой-то возвращающийся рассвет ...
He′ll call up all the riders in the sky
Он призовет всех небесных всадников.
I gotta get my roll together
Я должен взять себя в руки
Gettin' ready for that sunrise
Готовлюсь к рассвету.
That winds up where old cowboys never die
Это заканчивается там, где старые ковбои никогда не умирают.
The trail he rides is narrow
Тропа, по которой он едет, узка.
But it′s straighter than an arrow
Но она прямее стрелы.
And he rides point for all the great and small
И он ездит верхом на всем великом и малом.
He will take us through the wire
Он проведет нас через проволоку.
Onto that plain that's higher
На ту равнину, что выше.
He′s the greatest cowboy of them all
Он величайший ковбой из всех.
Once he rode into the sunset
Однажды он въехал в закат.
But some returning sunrise
Но какой-то возвращающийся рассвет ...
He'll call up all the riders in the sky
Он призовет всех небесных всадников.
I gotta get my roll together
Я должен взять себя в руки
Gettin′ ready for that sunrise
Готовлюсь к рассвету.
That winds up where old cowboys never die
Это заканчивается там, где старые ковбои никогда не умирают.
The trail he rides is narrow
Тропа, по которой он едет, узка.
But it's straighter than an arrow
Но она прямее стрелы.
And he rides point for all the great and small
И он ездит верхом на всем великом и малом.
He will take us through the wire
Он проведет нас через проволоку.
Onto that plain that's higher
На ту равнину, что выше.
He′s the greatest cowboy of them all
Он величайший ковбой из всех.
He′s the greatest cowboy of them all
Он величайший ковбой из всех.





Writer(s): JOHN R. CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.