Johnny Cash - The Invertebraes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Invertebraes (Live)




The Invertebraes (Live)
Беспозвоночные (Концертная запись)
Some men spend a lifetime in the hope they can devise
Некоторые мужчины тратят всю жизнь, надеясь разработать,
A chart which will an able man then someday analyze
Схему, которую способный человек когда-нибудь проанализирует.
The wretched men who stumble then somehow cannot arise
Несчастные мужчины, которые спотыкаются и почему-то не могут подняться.
They′ll pay one man to draw the charts another to declare
Они платят одному, чтобы рисовал схемы, другому, чтобы объяснял,
What secret signs are in the lines but do they really care
Какие тайные знаки скрыты в линиях, но действительно ли их это волнует?
That one is long and one is short and one line is not there
Что одна длинная, другая короткая, а одной линии вообще нет.
For charts or abstract documents that cannot have a soul
Ведь схемы или абстрактные документы не имеют души,
They cannot tell why this man fell and that one reached his goal
Они не могут сказать, почему этот упал, а тот достиг своей цели,
Nor can they tell why some rebel and lose all self control
И не могут сказать, почему некоторые бунтуют и теряют самообладание, милая.
I think a thousand years from now as it was long ago
Я думаю, через тысячу лет, как и давным-давно,
Two roads will be for all to see but which way will man go
Две дороги будут видны всем, но по какой пойдет человек?
Will he arise toward the skies to reach for some new plateau
Поднимется ли он к небесам, чтобы достичь нового уровня?
Will he devise a brave new world a world thus far unknown
Создаст ли он дивный новый мир, мир, доселе неизвестный?
Will he plow under all the seeds of greed and hate he sewn
Закопает ли он все семена жадности и ненависти, которые посеял?
Or will he steal the very field he plants his hopes upon
Или украдет само поле, на которое возлагает свои надежды?
As long as there are two such roads a man can look upon
Пока есть две такие дороги, на которые человек может смотреть,
As long as some men linger deep within the twilight zone
Пока некоторые мужчины остаются глубоко в сумеречной зоне,
The weak will always take the road that leads to wall of stone
Слабые всегда будут выбирать дорогу, ведущую к каменной стене.
There should be made a stone blockade torn from the prison stone
Нужно сделать каменную блокаду, вырванную из тюремного камня,
And make a wall across all roads man should not walk upon
И построить стену поперек всех дорог, по которым человек не должен ходить.
And let the seeds of bitter weeds grow till that road is gone
И пусть семена горьких сорняков растут, пока эта дорога не исчезнет.
Then those who sot in higher power those who hold the might
Тогда те, кто восседает у власти, те, кто обладает могуществом,
Could then direct the hordes of men on to the way that's right
Смогли бы направить полчища людей на правильный путь,
And then the men who draw the charts would also see the light
И тогда люди, которые рисуют схемы, тоже увидели бы свет.





Writer(s): johnny cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.