Paroles et traduction Johnny Cash - The Last Gunfighter Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Gunfighter Ballad
Баллада последнего стрелка
The
old
gunfighter
stood
on
the
porch
Старый
стрелок
стоял
на
крыльце,
And
stared
into
the
sun
Вглядываясь
в
закатное
солнце.
And
relived
all
the
old
days
И
вспоминал
все
былые
дни,
Back
when
he
was
livin'
by
the
gun
Когда
жил
он,
верный
револьверу.
When
deadly
games
of
pride
were
played
Когда
в
смертельные
игры
играли,
And
livin'
was
mistakes
not
made
И
жизнь
зависела
от
ошибок,
And
the
thought
of
the
smell
of
the
black
powder
smoke
И
запах
черного
пороха
вспомнил,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки.
The
thought
of
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Запах
черного
пороха
вспомнил,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки.
And
it's
always
keep
your
back
to
the
sun
И
всегда
спиной
к
солнцу
стой,
And
you
can
almost
feel
the
weight
of
that
gun
И
ты
почти
почувствуешь
револьвера
вес.
It's
faster
than
snakes
or
a
blink
of
the
eye
Быстрей,
чем
змея,
чем
мгновенье
ока,
And
it's
a
time
for
all
slow
men
to
die
И
медленным
здесь
умирать
пора.
His
eyes
get
squinty
and
he's
straight
as
a
log
Глаза
его
сузились,
он
прям,
как
бревно,
As
he
empties
his
gun
at
the
dirty
dog
Он
палит
в
подлеца
из
своего
ствола.
And
he's
hit
by
the
smell
of
the
black
powder
smoke
И
запах
черного
пороха
бьет
ему
в
нос,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
всплывает
вновь.
Hit
by
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Запах
черного
пороха
бьет
ему
в
нос,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
всплывает
вновь.
Now
the
burn
of
a
bullet
is
only
a
scar
Теперь
ожог
от
пули
— лишь
шрам,
And
he's
back
in
his
chair
in
front
of
a
bar
И
он
вернулся
в
бар,
сидит
за
стойкой.
And
the
streets
are
empty
and
the
blood's
all
dried
Улицы
пусты,
кровь
высохла
давно,
The
dead
are
dust
and
the
whiskey's
inside
Мертвые
стали
прахом,
виски
льется
в
стакан.
So
buy
him
a
drink
and
lend
him
an
ear
Так
купи
ему
выпить
и
выслушай
рассказ,
He's
nobody's
fool
and
he's
the
only
one
here
Он
не
дурак,
и
он
единственный
сейчас,
Who
remembers
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Кто
помнит
запах
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
— как
сейчас.
Remembers
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Помнит
запах
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
— как
сейчас.
Said
I
stood
in
that
street
before
it
was
paved
Говорит,
стоял
я
на
той
улице,
когда
она
еще
не
была
мощеной,
I
learned
to
shoot
or
be
shot
before
I
could
shave
Научился
стрелять
или
быть
застреленным,
еще
до
того,
как
бриться
начал.
And
I
did
it
all
for
the
money
and
the
fame
И
делал
я
все
это
ради
денег
и
славы,
Noble
was
nothing
but
feelin'
no
shame
Благородство
— ничто,
лишь
отсутствие
стыда
и
отравы.
And
nothing
was
sacred
but
stayin'
alive
И
ничто
не
было
святым,
кроме
как
остаться
в
живых,
And
all
that
I
learned
from
a
Colt
.45
И
все,
чему
научил
меня
Кольт
45-й,
Was
to
cuss
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Это
проклинать
запах
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
— этот
вздох.
Cuss
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Проклинать
запах
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
дуэль
на
улице
из-за
шутки
— этот
вздох.
Now
he's
just
an
old
man
that
nobody
believes
Теперь
он
просто
старик,
которому
никто
не
верит,
Says
he's
a
gunfighter
the
last
of
this
breed
Говорит,
что
он
стрелок,
последний
из
этой
породы.
And
there's
ghosts
in
the
street
seekin'
revenge
И
призраки
на
улице
ищут
мести,
Callin'
him
out
to
the
lunatic
fringe
Зовут
его
на
край
безумия,
где
нет
места
лести.
He's
out
in
the
traffic
now
checking
the
sun
Он
выходит
на
дорогу,
проверяет
солнце,
And
he's
killed
by
a
car
as
he
goes
for
his
gun
И
его
сбивает
машина,
когда
он
тянется
за
ружьем,
как
в
трансе.
So
much
for
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Вот
и
всё
с
запахом
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
с
дуэлью
на
улице
из-за
шутки
— вот
итог.
So
much
for
the
smell
of
the
black
powder
smoke
Вот
и
всё
с
запахом
черного
пороха,
And
the
stand
in
the
street
at
the
turn
of
a
joke
И
с
дуэлью
на
улице
из-за
шутки
— вот
итог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.