Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One On the Right
Тот, что справа
There
once
was
a
musical
troupe
Как-то
раз
был
музыкальный
ансамбль,
A
pickin′
singin'
folk
group
Бренчаще-поющий
фолк-коллектив.
They
sang
the
mountain
ballads
Они
пели
горные
баллады
And
the
folk
songs
of
our
land
И
народные
песни
нашей
земли.
They
were
long
on
musical
ability
У
них
был
большой
музыкальный
талант,
Folks
thought
they
would
go
far
Люди
думали,
что
они
далеко
пойдут.
But
political
incompatibility
led
to
their
downfall
Но
политические
разногласия
привели
к
их
краху.
Well,
the
one
on
the
right
was
on
the
left
Ну,
тот,
что
справа,
был
левых
взглядов,
And
the
one
in
the
middle
was
on
the
right
А
тот,
что
в
центре,
был
правых.
And
the
one
on
the
left
was
in
the
middle
А
тот,
что
слева,
был
посередине,
And
the
guy
in
the
rear
was
a
Methodist
А
парень
сзади
был
методистом.
This
musical
aggregation
toured
the
entire
nation
Этот
музыкальный
коллектив
гастролировал
по
всей
стране,
Singing
the
traditional
ballads
Исполняя
традиционные
баллады
And
the
folk
songs
of
our
land
И
народные
песни
нашей
земли.
They
performed
with
great
virtuosity
Они
выступали
с
большим
мастерством
And
soon
they
were
the
rage
И
вскоре
стали
очень
популярны.
But
political
animosity
prevailed
upon
the
stage
Но
политическая
вражда
возобладала
на
сцене.
Well,
the
one
on
the
right
was
on
the
left
Ну,
тот,
что
справа,
был
левых
взглядов,
And
the
one
in
the
middle
was
on
the
right
А
тот,
что
в
центре,
был
правых.
And
the
one
on
the
left
was
in
the
middle
А
тот,
что
слева,
был
посередине,
And
the
guy
in
the
rear
burned
his
driver′s
license
А
парень
сзади
сжег
свои
водительские
права.
Well
the
curtain
had
ascended
Занавес
поднялся,
A
hush
fell
on
the
crowd
На
толпу
опустилась
тишина,
As
thousands
there
were
gathered
to
hear
The
folk
songs
of
our
land
Тысячи
собрались
послушать
народные
песни
нашей
земли.
But
they
took
their
politics
seriously
Но
они
слишком
серьезно
относились
к
политике,
And
that
night
at
the
concert
hall
И
в
тот
вечер
в
концертном
зале,
As
the
audience
watched
deliriously
Пока
публика
неистово
наблюдала,
They
had
a
free-for-all
У
них
случилась
массовая
драка.
Well,
the
one
on
the
right
was
on
the
bottom
Ну,
тот,
что
справа,
оказался
внизу,
And
the
one
in
the
middle
was
on
the
top
А
тот,
что
в
центре,
был
сверху.
And
the
one
on
the
left
got
a
broken
arm
А
тот,
что
слева,
сломал
руку,
And
the
guy
in
the
rear,
said,
"Oh
dear"
А
парень
сзади
сказал:
"О
боже!".
Now
this
should
be
a
lesson
if
you
plan
to
start
a
folk
group
Пусть
это
будет
уроком,
если
ты,
дорогая,
планируешь
создать
фолк-группу:
Don't
go
mixin'
politics
with
the
folk
songs
of
our
land
Не
смешивай
политику
с
народными
песнями
нашей
земли.
Just
work
on
harmony
and
diction
Просто
работай
над
гармонией
и
дикцией,
Play
your
banjo
well
Хорошо
играй
на
банджо
And
if
you
have
political
convictions
keep
them
to
yourself
И,
если
у
тебя
есть
политические
убеждения,
держи
их
при
себе.
Now,
the
one
on
the
left
works
in
a
bank
Теперь
тот,
что
слева,
работает
в
банке,
And
the
one
in
the
middle
drives
a
truck
А
тот,
что
в
центре,
водит
грузовик.
The
one
on
the
right′s
an
all-night
deejay
Тот,
что
справа,
— ночной
диджей,
And
the
guy
in
the
rear
got
drafted
А
парня
сзади
призвали
в
армию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.