Johnny Cash - The Prisoners Song - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Prisoners Song - Live




The oldest song of the prisoners that I ever heard
Самая старая песня заключенных, которую я когда-либо слышал.
Was written back way before I was born, 1925
Это было написано задолго до моего рождения, в 1925 году.
This song also was written by a man in prison
Эта песня также была написана человеком в тюрьме.
A lot of the songs of the prisoners are sad sentimental songs
Многие песни заключенных грустные сентиментальные песни
Because, we know that′s the way life is
Потому что мы знаем, что такова жизнь.
I wish I had someone to love me
Как бы мне хотелось, чтобы у меня был кто-то, кто любил бы меня.
Someone to call me their own
Кто-то, кто назовет меня своим.
I wish I had someone to live with
Жаль, что у меня нет никого, с кем можно было бы жить.
'Cause I′m tired of living alone
Потому что я устал жить один.
I'll be carried to the new jail tomorrow
Завтра меня отвезут в новую тюрьму.
Leaving my little darling all alone
Оставляю мою маленькую любимицу совсем одну.
With the cold prison walls all around me
Вокруг меня холодные тюремные стены.
And my head on a pillow of stone
И моя голова на каменной подушке.
Take that pillow I'll cry...
Возьми эту подушку, я буду плакать...
If I had the wings of an angel
Если бы у меня были крылья ангела,
Over these prison walls I would fly
я бы перелетел через эти тюремные стены.
I would fly to the arms of my darling
Я бы полетел в объятия моей любимой.
And there I′d be willing to die
И там я был бы готов умереть.
Thank you
Спасибо
Thank you very much
Большое спасибо
What would you like to hear? Alright
Что бы ты хотел услышать?





Writer(s): Guy Massey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.