Johnny Cash - The Rock Island Line (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - The Rock Island Line (Live)




Now this here? s a story about The Rock Island Line. Well, The Rock Island Line, she runs down into New Orleans. There? s a big tollgate down there and you know if you got certain things on board when you go through the tollgate, well, you don? t have to pay the man no toll. Well, the train driver, he pulled up to the tollgate and the man hollered and asked him what all he had on board and he said,? I got livestock, I got livestock,
Что ж, линия рок-Айленда, она бежит в Новый Орлеан, там внизу большая дверь, и ты знаешь, есть ли у тебя на борту какие-то вещи, когда ты проходишь через толгейт, что ж, тебе не придется платить человеку, что ж, машинист поезда, он подъехал к толгейт, и мужчина закричал и спросил его, что у него на борту, и он сказал: меня есть скот, у меня есть скот,
I got cows, I got pigs, I got sheep, I got mules
У меня есть коровы, у меня есть свиньи, у меня есть овцы, у меня есть мулы.
I got all livestock?
У меня есть весь скот?
Well, he said,? You? re all right, boy. You don? t have to pay no toll. You just go right on through.?
Что ж, он сказал, что с тобой все в порядке, парень, ты не должен платить никаких пошлин, ты просто проходишь мимо.
So he went on through the tollgate
Так что он прошел через толльгейт.
And as he went through, he started pickin? up a little bid of speed,
И когда он прошел через это, он начал набирать скорость.
Pickin? up a little bit of steam;
Поднимаю немного пара.
He got on through, and turned and looked back at the man and said,? Well, I fooled you, I fooled you,
Он прошел через это, обернулся и оглянулся на человека и сказал: "Ну, я обманул тебя, я обманул тебя.
I got pig iron, I got pig iron,
У меня есть свинья, у меня есть свинья,
I got all pig iron.?
У меня есть свинья.
Down The Rock Island Line, she? s a mighty good road
Вниз по линии рок-Айленда, она-очень хорошая дорога.
Rock Island Line, it? s the road to ride
Линия рок-Айленда, это дорога для езды.
Rock Island Line, it? s a mighty good road
Линия рок-Айленда, это очень хорошая дорога.
Well, if you ride it, you gotta ride it like you find it
Что ж, если ты едешь на нем, ты должен ехать на нем, как будто ты его находишь.
Get your ticket at the station for The Rock Island Line
Получи свой билет на станции на линию рок-Айленда.
Oh, cloudy in the west and it looks like rain? Round the curve comes a passenger train
На западе облачно, и, похоже, дождь? по кругу идет пассажирский поезд.
Northbound train on a southbound track
Поезд в северном направлении по южному пути.
He? s allright a-leavin? but he won? t be back
У него все в порядке, но он не вернется.
REPEAT Whoa! I may be right and I may be wrong, but you? re gonna miss me when I? m gone
Я могу быть права, но ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Well, the engineer said before he died
Что ж, инженер сказал перед смертью.
There were two more drinks that he? d like to try
Было еще два бокала, которые он хотел попробовать.
Conductor said,? What could they be?? A hot cup of coffee and a cold glass of tea.?
Проводник сказал: "что они могут быть?? горячая чашка кофе и холодный стакан чая.?
REPEAT
Повтор.





Writer(s): New Additional Material By, Alan Lomax, Huddie Ledbetter With


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.