Paroles et traduction Johnny Cash - The Rock Island Line (Live)
Now
this
here?
s
a
story
about
The
Rock
Island
Line.
Well,
The
Rock
Island
Line,
she
runs
down
into
New
Orleans.
There?
s
a
big
tollgate
down
there
and
you
know
if
you
got
certain
things
on
board
when
you
go
through
the
tollgate,
well,
you
don?
t
have
to
pay
the
man
no
toll.
Well,
the
train
driver,
he
pulled
up
to
the
tollgate
and
the
man
hollered
and
asked
him
what
all
he
had
on
board
and
he
said,?
I
got
livestock,
I
got
livestock,
Что
ж,
линия
рок-Айленда,
она
бежит
в
Новый
Орлеан,
там
внизу
большая
дверь,
и
ты
знаешь,
есть
ли
у
тебя
на
борту
какие-то
вещи,
когда
ты
проходишь
через
толгейт,
что
ж,
тебе
не
придется
платить
человеку,
что
ж,
машинист
поезда,
он
подъехал
к
толгейт,
и
мужчина
закричал
и
спросил
его,
что
у
него
на
борту,
и
он
сказал:
"У
меня
есть
скот,
у
меня
есть
скот,
I
got
cows,
I
got
pigs,
I
got
sheep,
I
got
mules
У
меня
есть
коровы,
у
меня
есть
свиньи,
у
меня
есть
овцы,
у
меня
есть
мулы.
I
got
all
livestock?
У
меня
есть
весь
скот?
Well,
he
said,?
You?
re
all
right,
boy.
You
don?
t
have
to
pay
no
toll.
You
just
go
right
on
through.?
Что
ж,
он
сказал,
что
с
тобой
все
в
порядке,
парень,
ты
не
должен
платить
никаких
пошлин,
ты
просто
проходишь
мимо.
So
he
went
on
through
the
tollgate
Так
что
он
прошел
через
толльгейт.
And
as
he
went
through,
he
started
pickin?
up
a
little
bid
of
speed,
И
когда
он
прошел
через
это,
он
начал
набирать
скорость.
Pickin?
up
a
little
bit
of
steam;
Поднимаю
немного
пара.
He
got
on
through,
and
turned
and
looked
back
at
the
man
and
said,?
Well,
I
fooled
you,
I
fooled
you,
Он
прошел
через
это,
обернулся
и
оглянулся
на
человека
и
сказал:
"Ну,
я
обманул
тебя,
я
обманул
тебя.
I
got
pig
iron,
I
got
pig
iron,
У
меня
есть
свинья,
у
меня
есть
свинья,
I
got
all
pig
iron.?
У
меня
есть
свинья.
Down
The
Rock
Island
Line,
she?
s
a
mighty
good
road
Вниз
по
линии
рок-Айленда,
она-очень
хорошая
дорога.
Rock
Island
Line,
it?
s
the
road
to
ride
Линия
рок-Айленда,
это
дорога
для
езды.
Rock
Island
Line,
it?
s
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда,
это
очень
хорошая
дорога.
Well,
if
you
ride
it,
you
gotta
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
едешь
на
нем,
ты
должен
ехать
на
нем,
как
будто
ты
его
находишь.
Get
your
ticket
at
the
station
for
The
Rock
Island
Line
Получи
свой
билет
на
станции
на
линию
рок-Айленда.
Oh,
cloudy
in
the
west
and
it
looks
like
rain?
Round
the
curve
comes
a
passenger
train
На
западе
облачно,
и,
похоже,
дождь?
по
кругу
идет
пассажирский
поезд.
Northbound
train
on
a
southbound
track
Поезд
в
северном
направлении
по
южному
пути.
He?
s
allright
a-leavin?
but
he
won?
t
be
back
У
него
все
в
порядке,
но
он
не
вернется.
REPEAT
Whoa!
I
may
be
right
and
I
may
be
wrong,
but
you?
re
gonna
miss
me
when
I?
m
gone
Я
могу
быть
права,
но
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Well,
the
engineer
said
before
he
died
Что
ж,
инженер
сказал
перед
смертью.
There
were
two
more
drinks
that
he?
d
like
to
try
Было
еще
два
бокала,
которые
он
хотел
попробовать.
Conductor
said,?
What
could
they
be??
A
hot
cup
of
coffee
and
a
cold
glass
of
tea.?
Проводник
сказал:
"что
они
могут
быть??
горячая
чашка
кофе
и
холодный
стакан
чая.?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): New Additional Material By, Alan Lomax, Huddie Ledbetter With
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.