Paroles et traduction Johnny Cash - The Sound of Laughter
I
stood
in
there
in
the
shadows
Я
стоял
там,
в
тени.
As
they
went
strolling
by
Пока
они
прогуливались
мимо.
Now
she
ain't
my
girl
no
longer
Теперь
она
больше
не
моя
девушка.
There's
no
reason
I
should
cry
Нет
причин,
по
которым
я
должен
плакать.
But
I
knew
there
went
my
future
Но
я
знал,
что
мое
будущее
наступило.
And
I
couldn't
stop
the
tears
И
я
не
мог
остановить
слезы.
And
the
sound
of
laughter
И
звук
смеха
...
Ringing
in
my
ears
Звенит
в
ушах.
I
spent
every
dime
I
had
on
her
Я
потратил
на
нее
каждую
монетку.
And
when
it
was
gone
И
когда
она
ушла
...
She
said,
"Hun,
it's
sure
been
fun
Она
сказала:
"Хун,
это,
конечно,
было
весело.
But
it's
time
you
moved
along"
Но
пришло
время
двигаться
вперед",
So
I
stood
there
in
the
shadows
- и
я
стоял
в
тени.
And
I
had
my
.44
И
у
меня
была
моя.
I
could
hear
her
mocking
laughter
Я
слышал
ее
насмешливый
смех.
But
she
won't
laugh
anymore
Но
она
больше
не
будет
смеяться.
Now
I'm
down
here
in
the
gaol
house
Теперь
я
здесь,
в
доме
гаола.
And
I
know
what
brought
me
here
И
я
знаю,
что
привело
меня
сюда.
It
was
the
sound
of
laughter
Это
был
звук
смеха.
Ringing
in
my
ears
Звенит
в
ушах.
Well,
I
guess,
I
should
have
left
this
town
Что
ж,
думаю,
мне
следовало
уехать
из
этого
города.
And
her
far
behind
И
она
далеко
позади.
For
the
way
that
she
made
fun
of
me
За
то,
как
она
смеялась
надо
мной.
Keeps
running
through
my
mind
Продолжает
пробегать
через
мой
разум.
Well,
the
jury
showed
no
mercy
Присяжные
не
проявили
милосердия.
And
I
never
asked
for
none
И
я
никогда
не
просил
об
этом.
'Cause
I
know
I've
got
it
coming
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
все
впереди,
I'm
not
proud
of
what
I've
done
я
не
горжусь
тем,
что
сделал.
But
down
here
in
this
darkness
Но
здесь,
в
этой
темноте
...
More
and
more
I
seem
to
hear
Все
больше
и
больше
я,
кажется,
слышу.
The
sound
of
laughter
Звук
смеха
...
Ringing
in
my
ears
Звенит
в
ушах.
I
hear
the
sound
of
laughter
Я
слышу
звук
смеха.
Ringing
in
my
ears
Звон
в
моем
ухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARLAN HOWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.