Paroles et traduction Johnny Cash - The Twentieth Century Is Almost Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
1899,
everybody
sang
Auld
Lang
Syne
В
далеком
1899
году
все
пели
Auld
Lang
Syne.
A
hundred
years
would
take
a
long,
long
time
Сто
лет
займет
много-много
времени.
For
every
boy
and
girl
Для
каждого
мальчика
и
девочки.
Now,
there's
just
one
thing
that
I
would
like
to
know
Теперь
есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
знать.
Where
did
the
20th
century
go?
Куда
делся
20
век?
I
swear,
it
was
there
just
a
minute
ago
Клянусь,
это
было
всего
минуту
назад.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
The
20th
century
is
almost
over,
almost
over,
almost
over
20-ый
век
почти
закончился,
почти
закончился,
почти
закончился.
The
20th
century
is
almost
over
20-ый
век
почти
закончился.
All
over
this
world
По
всему
миру.
Does
anyone
recall
the
great
depression?
Кто-нибудь
вспоминает
Великую
депрессию?
I
read
all
about
it
in
the
true
confession
Я
прочитал
все
об
этом
в
истинной
исповеди.
Sorry,
I
was
late
for
the
recording
session
Прости,
я
опоздал
на
запись.
But
somebody
put
me
on
hold
Но
кто-то
остановил
меня.
Did
anybody
see
those
linoleum
floors
Кто-нибудь
видел
эти
линолеумные
полы?
Petroleum
jelly
and
the
two
world
wars?
Вазелин
и
две
мировые
войны?
They
went
around
in
revolving
doors
Они
ходили
вокруг
во
вращающихся
дверях.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
The
20th
century
is
almost
over,
almost
over,
almost
over
20-ый
век
почти
закончился,
почти
закончился,
почти
закончился.
The
20th
century
is
almost
over
20-ый
век
почти
закончился.
All
over
this
world
По
всему
миру.
Old
father,
time
is
a
rumblin'
and
a
rappin'
Старый
отец,
время-это
грохот
и
раппинг.
Standin'
at
the
window,
thumpin'
and
a
tappin'
Стою
у
окна,
стучу
и
стучу.
Everybody's
waitin'
for
somethin'
to
happen
Все
ждут,
когда
что-нибудь
случится.
Hope
it
don't
happen
to
you
Надеюсь,
с
тобой
этого
не
случится.
You
know,
the
Judgement
Day
is
gettin'
nearer
Знаешь,
Судный
день
приближается.
There
it
is
in
the
rear
view
mirror
Вот
оно
в
зеркале
заднего
вида.
If
you
duck
down
I
could
see
a
little
clearer
Если
ты
пригнешься
вниз,
я
смогу
увидеть
немного
яснее.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
The
20th
century
is
almost
over,
almost
over,
almost
over
20-ый
век
почти
закончился,
почти
закончился,
почти
закончился.
The
20th
century
is
almost
over
20-ый
век
почти
закончился.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
The
20th
century
is
almost
over,
almost
over,
almost
over
20-ый
век
почти
закончился,
почти
закончился,
почти
закончился.
The
20th
century
is
almost
over
20-ый
век
почти
закончился.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
All
over
this
world
По
всему
миру.
The
20th
century
is
almost
over,
almost
over,
almost
over
20-ый
век
почти
закончился,
почти
закончился,
почти
закончился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman, John E Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.