Johnny Cash - This Ole House (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - This Ole House (Live)




This Ole House (Live)
Этот старый дом (Live)
Well I ain't a-gonna need this house no longer
Ну, мне больше не нужен этот дом, милая,
Ain't a-gonna need this house no more
Больше не нужен этот дом,
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend the window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом, милая,
I'm gettin' ready to meet the saints
Я готовлюсь встретить святых.
Well this ole house once knew my children
Этот старый дом помнит моих детей, милая,
This ole house once knew my wife
Этот старый дом помнит мою жену,
This ole house was home and comfort
Этот старый дом был очагом и утешением,
As we fought the storms of life
Когда мы боролись с жизненными бурями,
This ole house once rang with laughter
Этот старый дом когда-то звенел от смеха,
This ole house heard many shouts
Этот старый дом слышал много криков,
But now trembles in the darkness
Но теперь он дрожит во тьме,
When the lightnin' walks about
Когда молния сверкает.
Well I ain't a-gonna need this house no longer
Ну, мне больше не нужен этот дом, милая,
Ain't a-gonna need this house no more
Больше не нужен этот дом,
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend the window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом, милая,
I'm gettin' ready to meet the saints
Я готовлюсь встретить святых.
Now my old hound dog lies a-sleepin'
Мой старый пес лежит, спит, милая,
He don't know I'm gonna leave
Он не знает, что я ухожу,
Else he'd wake up by the fireplace
Иначе он бы проснулся у камина,
And he'd howl and moan and grieve
И выл бы, стонал и горевал,
But my huntin' days are over
Но мои дни охоты закончились,
Ain't a-gonna hunt the coon no more
Больше не буду охотиться на енотов,
Gabriel just brought in my chariot
Гавриил только что привел мою колесницу,
When the wind blew down the door
Когда ветер сорвал дверь.
I ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом, милая,
Ain't a-gonna need this house no more
Больше не нужен этот дом,
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить крышу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend the window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't a-gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом, милая,
I'm a-gettin' ready to meet the saints
Я готовлюсь встретить святых.





Writer(s): Stuart Hamblen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.