Paroles et traduction Johnny Cash - Were You There? (When They Crucified My Lord)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
(Ooh)
Ты
был
там,
когда
они
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
(Ooh)
Ты
был
там,
когда
они
распяли
моего
Господа?
(Oooh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble)
(О-О-О,
иногда
это
заставляет
меня
дрожать)
Tremble,
tremble,
tremble,
tremble
Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Were
you
there
when
they
crucified
my
Lord?
Ты
был
там,
когда
они
распяли
моего
Господа?
Were
you
there
when
they
took
him
from
the
cross?
Ты
был
там,
когда
его
сняли
с
креста?
Were
you
there
when
they
took
him
from
the
cross?
Ты
был
там,
когда
его
сняли
с
креста?
(Oooh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble)
(О-О-О,
иногда
это
заставляет
меня
дрожать)
Tremble,
tremble,
tremble,
tremble
Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Were
you
there
when
they
took
him
from
the
cross?
Ты
был
там,
когда
его
сняли
с
креста?
Were
you
there
when
they
laid
him
in
the
tomb?
Ты
был
там,
когда
его
положили
в
могилу?
Were
you
there
when
they
laid
him
in
the
tomb?
Ты
был
там,
когда
его
положили
в
могилу?
(Oooh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble)
(О-О-О,
иногда
это
заставляет
меня
дрожать)
Tremble,
tremble,
tremble,
tremble
Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Were
you
there
when
they
laid
him
in
the
tomb?
Ты
был
там,
когда
его
положили
в
могилу?
Were
you
there
when
the
stone
was
rolled
away?
Ты
был
там,
когда
камень
откатили?
Were
you
there
when
the
stone
was
rolled
away?
Ты
был
там,
когда
камень
откатили?
(Oooh,
sometimes
it
causes
me
to
tremble)
(О-О-О,
иногда
это
заставляет
меня
дрожать)
Tremble
tremble,
tremble,
tremble
Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Were
you
there
when
the
stone
was
rolled
away?
Ты
был
там,
когда
камень
откатили?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY R. CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.