Johnny Cash - What Is Truth - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - What Is Truth - Live




What Is Truth - Live
Что есть истина - Живое выступление
Well, go ahead and do it now, Froy
Ну что ж, давай, продолжай, Фрой
While we're on a...
Пока мы на...
Uh, though you're runnin' that direction
Ох, хоть ты и побежал в том направлении
About today
Сейчас
I know our President is
Я знаю, что наш Президент
Is concerned about the problem of drugs in this country
Заботится о проблеме с наркотиками в этой стране
As most any problem we could have
Как и о любой другой проблеме, с которой мы могли бы столкнуться
Because it's a reagent problem
Потому что это очень важная проблема
'Course, um, I guess I might be qualified
Конечно, эм, я думаю, я могу
To say a word or two about drugs
Сказать вам пару слов о наркотиках
Haven't been a, one of those crooked roads
Не раз бывал на одной из тех искривленных дорог
A time or two
Время от времени
Well, you know, I tried to...
Ну, вы знаете, я попытался...
In order to say something to somebody that might be meaningful
Чтобы сказать что-то кому-то, что может иметь смысл
You gotta, kinda get them on your side
Вы должны как-то привлечь их на свою сторону
So, I had this words of poem that I wrote
Поэтому я написал эти слова, это стихотворение
To the youth of America
Для молодежи Америки
It was a 12-verse poem which have four verses of it
Это была поэма из 12 куплетов, из которых я записал четыре
And made a reccording out of it
И сделал из этого запись
It's on their side
Это на их стороне
Which was the way I was feeling at that time
В то время я именно так себя чувствовал
Maybe I was trying to be a kid again
Может быть, я пытался снова стать ребенком
And the lonely voice of youth cries
И одинокий голос молодости восклицает
"What is truth?"
"Что есть истина?"
The old man turned off the radio
Старик выключил радио
Said, "Where did all of the old songs go?
Сказал: "Куда подевались все старые песни?
Kids sure play funny music these days
Дети в наши дни играют такую странную музыку
Play it in the strangest ways"
Аранжируют их такими странными способами"
Said, "It looks to me like they've all gone wild
Сказал: "Мне кажется, что они все обезумели
It was peaceful back when I was a child
Когда я был ребенком, все было так мирно
Man, could it be that the girls and boys
Неужели может быть, что девушки и парни
Are trying to be heard above your noise?"
Пытаются быть услышанными, несмотря на весь этот шум?"
And the lonely voice of youth cries
И одинокий голос молодости восклицает
"What is truth?"
"Что есть истина?"
Little boy of three sittin' on the floor
Трехлетний малыш сидел на полу
Looks up and says, "Daddy, what is war?"
Поднял глаза и сказал: "Папа, что такое война?"
"Son, that's when people fight and die"
"Сынок, это когда люди сражаются и умирают"
The little boy of three says, "Daddy, why?"
Трехлетний малыш говорит: "Папа, почему?"
Young man of 17 in Sunday school
17-летний юноша в воскресной школе
Being taught the golden rule
Узнаёт о золотом правиле
By the time another year's gone around
Через год
May be his turn to lay his life down
Может быть, его очередь отдать свою жизнь
So, can you blame the voice of youth for asking
Так что разве можно винить голос молодости за то, что он спрашивает
"What is truth?"
"Что есть истина?"
Young man sittin' on the witness stand
Юноша сидит на свидетельской трибуне
Man with the book says, "Raise your hand
Человек с книгой говорит: "Подними руку
Repeat after me, "I solemnly swear"
Повторяй за мной: торжественно клянусь"
Man looks down at his long hair
Молодой человек смотрит вниз на свои длинные волосы
Although the young man solemnly swore
Хотя молодой человек торжественно поклялся
Nobody seems to hear anymore
Кажется, никто больше не слушает
So, it didn't really matter if the truth was there
Так что, действительно было неважно, если правда была там
It was the cut of his clothes and the length of his hair
Это был покрой его одежды и длина его волос
And the lonely voice of youth cries
И одинокий голос молодости восклицает
"What is truth?"
"Что есть истина?"
Young girl dancing to the latest beat
Юная девушка танцует под последний бит
Found new ways to move her feet
Нашла новые способы двигаться ногами
Young man speaking in the city square
Молодой человек выступает на городской площади
I be trying to say that he really cares
Я пытаюсь сказать, что он действительно заботится
The other ones that you're calling wild
Другие, которых вы называете дикими
Are gonna be the leaders in a little while
Скоро станут лидерами
This whole world's wakin' to a new born day
Весь этот мир просыпается навстречу новому дню
And I solemnly swear that it'll be their way
И я торжественно клянусь, что так будет
We better help that voice of youth find
Нам лучше помочь голосу молодости найти
"What is truth?"
"Что есть истина?"
And the lonely voice of youth cries
И одинокий голос молодости восклицает
"What is truth?"
"Что есть истина?"





Writer(s): JOHN R. CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.