Johnny Cash - When I'm Gray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - When I'm Gray




When I'm Gray
Когда я поседею
Johnny Cash
Джонни Кэш
When a rockin' chair is all that moves me and a walkin' cane is all I want to lean on
Когда кресло-качалка станет всем, что меня двигает, а трость - единственной опорой,
When the kids are grown and on their own and like birds have flown away
Когда дети вырастут и, словно птицы, улетят из гнезда,
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?
When conversation's down to the weather and the runnin' of the mail is a real big deal
Когда наши разговоры сведутся к обсуждению погоды, а получение почты станет главным событием дня,
When I love you sets my mind at least every other day
Когда я буду признаваться тебе в любви хотя бы раз в два дня,
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?
When I look at you I know I'll always love you
Когда я смотрю на тебя, я знаю, что всегда буду любить тебя,
though the years might make my memories fade at times
Хотя годы могут порой стирать мои воспоминания.
When my body's broken down can I count on you to stay
Когда мое тело ослабнет, могу ли я рассчитывать на то, что ты останешься со мной?
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?
When the thought of a cup of coffee in the morning does strange things to my body and my mind
Когда мысль о чашке утреннего кофе будет вызывать странные ощущения в моем теле и разуме,
And all my arms can reach for is the place where my
И мои руки будут тянуться лишь к тому месту, где лежат мои
pills lay
таблетки,
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?
When I look at you I know I'll always love you
Когда я смотрю на тебя, я знаю, что всегда буду любить тебя,
though the years may make my memories fade at times
Хотя годы могут порой стирать мои воспоминания.
When my body's broken down can I count on you to stay
Когда мое тело ослабнет, могу ли я рассчитывать на то, что ты останешься со мной?
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?
Will you still love me when I'm gray
Будешь ли ты любить меня, когда я поседею?





Writer(s): RICK SCOTT, SANDERS HARLAN AVONDALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.