Paroles et traduction Johnny Cash - Who Kept the Sheep - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Kept the Sheep - Mono Version
Кто пас овец - Моно версия
The
shepherds
afar
left
their
flocks
by
night
Пастухи
вдали
оставили
свои
стада
ночью,
Followed
the
new
star
by
it's
heavenly
light
Следуя
за
новой
звездой,
ведомые
её
небесным
светом.
Did
the
lambs
fear
the
wolves,
did
they
lay
down
and
sleep
Боялись
ли
ягнята
волков,
легли
ли
они
спать?
Who
kept
the
sheep?
Who
kept
the
sheep?
Кто
пас
овец,
милая?
Кто
пас
овец?
Did
robbers
not
steal
or
did
they
fear
the
light
Не
крали
ли
разбойники,
или
боялись
ли
они
света,
That
the
shepherds
had
followed
night
after
night
За
которым
пастухи
шли
ночь
за
ночью?
Did
they
not
stray,
did
little
lambs
weep
Не
заблудились
ли
они,
не
плакали
ли
маленькие
ягнята?
Who
kept
the
sheep?
Who
kept
the
sheep?
Кто
пас
овец,
милая?
Кто
пас
овец?
Under
the
new
star
the
new
Saviour
Lay
Под
новой
звездой
лежал
новый
Спаситель,
In
his
dim
manger
he
lay
on
the
hay
В
своих
скромных
яслях
он
лежал
на
сене.
The
shepherds
that
came
had
a
vigil
to
keep
Пришедшие
пастухи
должны
были
бодрствовать,
But
who
kept
the
sheep?
Who
kept
the
sheep?
Но
кто
пас
овец,
милая?
Кто
пас
овец?
Who
kept
the
sheep?
Who
kept
the
sheep?
Кто
пас
овец,
милая?
Кто
пас
овец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cash, E.j. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.