Paroles et traduction Johnny Cash - Wreck of the Old 97 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
they
gave
him
his
orders
at
Monroe,
Virginia,
said?
Pete,
you're
'way
behind
time
Так
вот,
в
Монро,
штат
Вирджиния,
ему
отдали
приказы,
и
он
сказал:
"Пит,
ты
сильно
отстал
от
времени".
This
is
not
thirty-eight,
this
is
old
ninety-seven
Это
не
тридцать
восьмой,
это
старый
девяносто
седьмой.
Put
her
into
Spencer
on
time
Уложи
ее
в
Спенсер
вовремя.
Then
her
turned
around
and
said
to
his
black
greasy
fireman?
Потом
она
обернулась
и
сказала
своему
черному
сальному
кочегару?
Shovel
on
a
little
more
coal
Подбрось
еще
немного
угля.
And
when
we
cross
that
white
oak
mountain
И
когда
мы
пересечем
эту
гору
белого
дуба,
Watch
old
ninety-seven
roll
Смотри,
Как
катится
старый
девяносто
седьмой.
And
then
a
telegram
came
from
Washington
Station
А
потом
пришла
телеграмма
с
Вашингтонского
вокзала.
And
this
is
how
it
read
И
вот
как
это
читается
Oh
that
brave
engineer
that
ran
old
ninety-seven
О,
этот
отважный
инженер,
который
управлял
старым
девяносто
седьмым.
Is
lying
in
old
Anvil
dead
Лежит
в
старой
наковальне
мертвый
'Cos
he
was
going
down
the
grade
making
ninety
miles
an
hour
Потому
что
он
шел
по
наклонной,
делая
девяносто
миль
в
час
.
The
whistle
broke
into
a
scream
Свист
перешел
в
крик.
He
was
found
in
the
wreck
with
his
handon
the
Throttle
Его
нашли
среди
обломков
с
рукой
на
дросселе.
Scalded
to
dead
by
the
steam
Ошпаренный
до
смерти
паром
Well
now?
All
you
ladies
had
better
take
a
warning
Ну
а
теперь?
- всем
вам,
леди,
лучше
принять
предупреждение.
From
this
time
on
and
learn
С
этого
времени
и
учись.
Never
speak
harsh
words
to
your
true
lovin'
husband
Никогда
не
говори
грубых
слов
своему
любящему
мужу,
He
may
leave
you
and
never
return?
Poor
boy!
он
может
бросить
тебя
и
никогда
не
вернуться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOHNSON, JOHNNY CASH, NORMAN GEORGE BLAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.